Chastellain在別處說過,猶太人和異教徒珍惜榮譽,小心翼翼地保護榮譽,為了榮譽而追求榮譽,因為他們期望得到世人的稱贊。相反,基督徒以信仰和聖靈之光為榮,他們期待在天堂得到回報。傅華薩是第壹個推薦勇氣的歷史學家。他所贊美的勇氣,是沒有宗教動機和直接倫理動機的勇氣,是追求名譽和榮譽的勇氣,是追求自己未來的勇氣。他小時候是個淘氣的男孩。對騎士精神和榮譽的追求與英雄崇拜交織在壹起,密不可分;在英雄崇拜中,中世紀和文藝復興的因素也是交織在壹起,密不可分的。騎士生活是壹種沒有歷史維度的生活。
圓桌騎士和古代英雄在英雄崇拜上沒有區別。在俠義傳說興盛的時候,亞歷山大大帝已經融入了俠義的理性世界。古代傳說的奇幻領域壹直沒有脫離圓桌騎士。勒內公爵在壹首詩中描述了這種多彩的組合:他看到蘭斯洛特、凱撒、大衛王、赫拉克勒斯、帕裏斯、特洛伊羅斯等人的墓碑上,都布滿了獨特的武器。騎士精神被認為是古羅馬的壹種風格。"他保持著俠客的紀律,就像古羅馬人的紀律壹樣嚴格."
葡萄牙貴族瓦斯科?德?瓦斯碼·盧切納為勇敢的查理翻譯了沈煜倫?柯蒂斯的《亞歷山大大帝》向查理說明了作者傳記的形象是可靠的,就像馬蘭特150年前所做的解讀壹樣,他清除了圍繞亞歷山大大帝的謊言,澄清了被壹般歷史著作扭曲的形象。
但是,盧西納為勇敢的查理提供榜樣的意圖,比他的前輩們要好得多。歷史上很少有他像勇敢的查理那樣有意識地模仿文明古國的國君和武將。從年輕時起,查理就要求人們給他讀加韋恩和蘭斯洛特的傳奇故事,後來他更喜歡古典故事。通常在睡覺前幾個小時,我會讀羅馬人的貴族故事。他最喜歡的故事是那些古代英雄的故事,如凱撒、漢尼拔和亞歷山大大帝,他希望效仿這些英雄。當時人們認為勇敢的查理非常重視模仿英雄,以此作為建功立業的動力。他渴望不朽,這是他戰鬥的最大動力。他渴望模仿古代的英雄,因為後人還在繼續評論英雄。
歷史學家Chastellain看出他渴望長生不老,故意模仿古人的風格和姿勢。1467年,歷史給他提供了這樣壹個機會,他第壹次以公爵的身份進入梅赫倫。他去那裏平息暴亂。當地法院正式調查並審理了此案。壹名叛亂者被處決,其他人被終身流放。斷頭臺建在城市廣場。查爾斯公爵面對斷頭臺坐著。死刑犯被命令跪在地上,劊子手亮出了他的刀。但就在這時,查理喊道,“等壹下!把他的眼罩摘下來,讓他站起來。”直到最後壹分鐘,他都保持著對自己姓名保密的謹慎姿態。
Chastellain感慨地說:“那壹刻,我覺得他為自己在歷史上的成名設定了壹個很高的、個性化的目標,他希望自己以非凡的成就永垂不朽。”勇敢的查理足以讓我們相信,文藝復興精神及其對古人生活的向往,直接根植於騎士精神的理想。法國人和意大利人的藝術欣賞相比,差別只是素養和品味的差別。查理讀的是古典譯本,生活方式依然是炫耀的哥特風格。
在《九賢人》中,我們也可以看到騎士精神和文藝復興元素密不可分。九個英雄源於騎士文學,其中有三個異教徒,三個猶太人和三個基督徒。最早見於1312出櫃的雅克。德?在永的《蒲安之約》中。
九大宗師的評選標準顯示了他們與騎士傳奇文學的密切關系。這九位大師分別是:赫克托耳、凱撒、亞歷山大大帝、約書亞、大衛和猶大?馬加比,亞瑟王,查理曼和戈弗雷?德?布瑞恩。德尚師從老師紀堯姆?德?馬霞向九傑學習,並為九傑寫了許多詩。喜歡對稱是中世紀晚期人的典型特征。或許是這個原因促使德尚為了與上述九位英雄對稱,增加了九位女英雄。
為此,他從賈絲汀等人的文獻中提取了壹些古代人物,其中有些人物頗為奇特。九位女英雄是彭忒西勒亞、托米麗司和塞米勒米斯,她們的名字很容易讓人混淆。
但九俠九女的人氣並沒有因此受到影響,進入了《Le Jouvencel L》等後期作品,這些人物被繡在掛毯和襯衫上。當英國國王亨利六世1431進入巴黎時,這九位英雄的畫像出現在隊伍的最前方。15世紀及以後,這些英雄成為戲仿的對象,證明了他們具有強大的生命力。莫瑞內創作了戲仿作品《九點鐘》。弗蘭茨壹世有時扮演古裝九俠之壹。
德尚還用另壹種方式拓寬了九大傑出女性的概念。他不僅加了九個優秀女性,還加了伯特蘭?Di?構成“十大英雄”的蓋斯克林由此將英雄美德崇拜與當下和現在聯系起來,對勇士的崇拜轉化為壹種新的法國軍事愛國主義。這種愛國主義也很受歡迎:奧爾良的路易把第10位勇士蓋斯克林在庫西投入唐穎潔。路易特別尊敬蓋斯克林,紀念蓋斯克林,因為蓋斯克林在他受洗的時候抱著他,給了他壹把劍。這位勇敢而足智多謀的戰士成為法國人崇拜的民族英雄。
需要指出的是,15世紀法國人崇拜的民族英雄並不是第壹個宣揚聖女貞德的。與她並肩作戰或與她對抗的軍事領袖,在當時人們的想象中占據的位置比聖女貞德還要多。那時候,她只是東雷米的壹個農家女孩。
人們談論她時不帶感情,也不尊重她,而是把她當作壹個奇怪的人。只要環境需要,Chastellain對勃艮第的愛發展成了他對法國的忠誠。所以查理七世死的時候寫了壹部神秘劇,裏面四個為查理七世服務,與英國人作戰的士兵都變成了人物:杜努瓦和讓?德?讓·德·布伊爾,桑特雷爾,拉·希爾。劇本裏也有大量不那麽有名的軍人。這部劇就像壹座名人堂,人們在裏面用詩歌回顧自己的功勛。它們至少讓我們想起了拿破侖將軍的畫廊。但是聖女貞德並沒有被寫進劇本。
勃艮第王室在珍寶館中收藏了壹些與英雄有關的傳奇文物:飾有紋章的聖喬治之劍,蓋克蘭道之劍。加蘭?樂?加林·勒洛亥恩佩戴的野豬獠牙,以及聖路易童年時讀過的詩歌。騎士精神和宗教幻想在這裏交融!更進壹步,我們可以看到李維斯的鎖骨被教皇利奧十世莊嚴地接受,他把李維斯的鎖骨視為文物。
中世紀後期英雄崇拜的文學形式是《完美騎士傳》。像吉爾這樣的騎士?德?Gilles deTrazegnies已經成為壹個傳奇。最重要的傳記是當時的人物傳記,如讓·布錫考特、皮埃爾和雅克?德?雅克·德·拉萊恩的傳記。