原文:
見與不見
妳看見我了嗎?
我當時在場。
不悲不喜。
妳要麽讀懂我,要麽不讀懂我。
愛在那裏。
別來也別走
妳到底愛不愛我?
愛在那裏。
既不增加也不減少
妳跟不跟我壹起。
我的手在妳手裏。
永不放棄。
到我懷裏來。
或者
讓我住在妳的心裏
無聲的愛
沈默和快樂
擴展數據:
《情歌》的創作背景;
倉央嘉措14年的田園生活,給了他很多俗世的生活經歷,以及他自己對自然的熱愛,激發了他寫詩的靈感。他不僅沒有用教規約束自己的思想和言語,反而按照自己獨立的思想意誌,寫出了許多纏綿悱惻的“情歌”。
他的詩大約有66首。除了少數頌歌外,大部分都是描寫男女愛情的忠貞與歡樂,以及失意時的悲傷,所以壹般都被翻譯成情歌。
《情歌》的藏文原版廣為流傳,有的是口頭形式,有的是手稿形式,有的是木刻形式,可見藏族讀者對它的喜愛之深。