共有22種詩歌,如《生命的喜悅》、《無題歌詞》、《人》、《愛情與風景》、《散文詩》、《遠程吉他》、《隨筆》、《歌詞的旋律》等。部分作品已被翻譯成英語、法語、日語、德語、意大利語、俄語、西班牙語、韓語、南斯拉夫語、保加利亞語等多種外語。
翻譯《普希金歌詞選》、《葉賽寧歌詞選》,主編《中國詩論詞典》、《俄羅斯文學名著寶庫》、《泰戈爾文集》、《契訶夫小說》、《PTV》(詩歌電視)、《愛情羅馬人》(錄播)等。,還有《三月桃花水》進入小學課本——新世紀小學語文四年級下冊。
劉湛秋,出生於1935,當代詩人、作家、翻譯家和評論家。原《詩歌》雜誌副主編,中國散文詩學會副會長。主要作品有《無題歌詞》、《翻譯普希金歌詞選》、《葉賽寧歌詞選》。
他的作品清新空靈,充滿現代意識,新穎自由,立足於表達感受和情感,面向生活,超越時空。早在80年代中期,他就被壹代大學生譽為“抒情詩之王”。他收集並出版了30多種詩歌、散文、評論、翻譯和小說,他的詩集《無題歌詞》獲得了中國新詩獎。