其次,初中文言文第壹冊評語與講課過程壹致。
第三:初中文言文詞典,讓妳隨時查。
第四:逐字逐句詳細解讀初中文言文,可以幫助妳更準確地學習。
第五,《初中文言文翻譯與鑒賞》開闊妳的視野。
簡介
文言文是以古代漢語為基礎的經過加工的書面語。最早的以口語為基礎的書面語可能已經加工過了。文言文是中國古代由書面語構成的文章,主要包括先秦時期以口語為基礎的書面語。春秋戰國時期沒有發明用來記錄文字的物品,而是用竹簡、帛等東西來記錄文字,而帛價格昂貴,竹簡體積龐大,記錄的字數有限。為了在壹“卷”竹簡上記錄更多的東西,不重要的字都刪掉了。
後來大規模使用“紙”時,統治階級之間使用“公文”的習慣已經定型,“文言文”的使用能力已經演變為閱讀和素養的象征。文言文來源於白話文,特點是以詞為基礎寫作,講究用典,駢文對仗,旋律工整,包括謀略、詩詞、詞、歌、八股、駢文等文體。現代書籍中的文言文,為了便於閱讀和理解,壹般都標有標點符號。
特性
文言文的特點是:言文分離,文筆簡練。
與白話文(包括口語和書面語)相比,文言文的特點主要表現在語法和詞匯上。
翻譯手段
我們應該做好文言文的翻譯工作。除了掌握古漢語常用的實詞、虛詞和特殊句式外,還應該了解壹些古漢語常識,這樣才能更準確、清晰、符合現代漢語規範地翻譯古漢語,做到“信”、“達”、“雅”。
名著範例
《孝經》、《論語》、《禮記》、《尚書》、《春秋》、《戰國策》、《老子》、《莊子》、《韓非子》、《孟子》、《墨子》、《荀子》、《孫子兵法》、《三十六計》、《鬼谷子》、《中庸》、《朱家訓》。《音律啟蒙》、《六塔三策》、《百戰》、《長文辨英》、《呻吟聲》、《遊孟贏》、《傳記》、《智囊團》、《曾國藩家書》、《世說新語》、《楹聯》、《隨想錄》、《孟茜碧潭》、《隨緣詩》、《文心雕龍》