當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 日本風鈴的起源或典故。

日本風鈴的起源或典故。

在日本詩歌中,風鈴被稱為“夏日的浪漫詩篇”。五月,日本各地氣溫上升。這個時候,無論農村還是城市,人們大多喜歡在屋檐下或者通風的走廊裏掛壹個小風鈴。

普通的風鈴就像倒置的茶杯,裏面掛著壹根小棍,棍的下端掛著壹根線,線上綁著壹張細長的叫“短書”的紙。

在郁悶煩躁的夏日裏,耳邊全是嘈雜的蟬鳴。只有微風吹過,短書在風中轉動,帶動小棍不斷撞擊風鈴,清脆的叮當聲時而聽起來像黃鸝,時而聽起來像燕子呢喃。炎炎夏日,讓人心曠神怡,熱度不知不覺降低。

7月至8月底,舉辦風鈴節。從全國各地收集的成千上萬個風鈴掛滿了院子。每當風鈴晃動,涼涼的聲音就展開了。

在古代,使人虛弱的夏季流行病盛行,在神社和寺院裏舉行不祥的祈禱。

都說風鈴的涼音色帶來災難,來源於佛教。

風鈴節。從北部的北海道到南部的沖繩,日本各地的風鈴聚集在壹起,奏出輕快的曲子。其中,作為特色風鈴,“大漠風鈴”、“牡丹風鈴”等稀有風鈴只有在本屆風鈴節上才能獲得。

大漠風鈴是壹種聲音清晰,中間高兩邊低的鑄造風鈴與大漠風鈴相結合,以驅邪招財。江戶風鈴以手工吹制玻璃聞名,江戶風鈴上還特意畫了牡丹風鈴。

風鈴掛在屋前屋後當辟邪。人們認為,在能聽到鐘聲的範圍內,沒有任何惡靈和鬼魂能夠相互靠近。

日本有壹個民間傳說,說明治末期,東京京橋附近有壹條長長的陡坡,不時有鬼怪出沒,天黑後無人敢走。壹天,壹個賣風鈴的小販很晚才回家。當他經過這片荒山荒坡時,看到壹個窈窕的女子站在路邊,用長袖掩著臉,泣不成聲。於是小販問:“親愛的,妳為什麽哭?”我問了壹遍又壹遍,那女的不回答。小販忍不住拉了拉那個女人的袖子。

女人慢慢轉過身,卻原來是壹張沒有嘴、鼻子、眼睛,光滑如蛋殼的臉。小販大叫壹聲跑開了。他身後的風鈴在大聲地響著。那個女人本來要追上去,但是壹聽到鈴聲就突然不見了。

風鈴的叮當聲簡單而空靈。日本人認為這符合他們崇尚淡泊優雅的審美心理。在貴族中極受歡迎,被稱為“風琴”,成為詩人吟誦的對象。

那時候風鈴的價格很高,很難找,壹般人是買不起的。在江戶時代,制作工藝先進,可以大批量生產,這使得它在民間廣受歡迎,成為夏季不可或缺的時尚單品,也形成了日本獨特的鐘文化。

目前風鈴的品種層出不窮,有金銀銅的,有石頭的,有陶器的,還有貝殼串起來當海邊的風鈴。

普通的風鈴是用鐵和玻璃做的。最著名的是“南方風鈴”和“江戶風鈴”。南方風鈴因用南方產的鐵制成而得名,聲音綿長柔和,回味雋永。江戶風鈴由玻璃制成,因江戶時代大量生產而得名。

現在日本人大多掛這種玻璃風鈴。江戶風鈴的內側,大多繪有各種圖案,有短卷掉落,上面還刻有詩詞。