葛望學術簡介
主要從事雙語詞典編纂、單詞發音和教學法研究。任職期間主持或參與了國務院僑辦和省裏的多項科研項目。在1989之前,組織了30多位來自各個國家和長春各高校的優秀外語教師編寫了壹本240萬字的中型英漢用法詞典(國家重點出版社和吉林大學出版社出版)。65438-0984年翻譯出版美國社會學家波普若的《社會學》壹書(遼寧人民出版社作為第壹譯者出版),後成為北京大學、南開大學等社會學系的教材。其中《大學用法》獲福建省社會科學三等獎。隨後幾年,他又以副主編或主編的身份參與了其他幾部辭書的編纂。多年來,我做了大量的口語和翻譯工作。早在20世紀80年代初(8月1日和8月2日學年),他就作為國家派出的第二批出國訪問學者到澳大利亞悉尼大學學習了三年。