5.掩耳盜鈴 出處:戰國?呂不韋《呂氏春秋?自知》 原文範氏之亡也①,百姓有得鐘者②。
欲負而走③,則鐘大不可負;以椎毀之④,鐘況然有音⑤。恐人聞之而奪已也,遽掩其耳⑥。
惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖矣。 譯文智伯消滅範氏的時候,有個人趁機偷了壹口鐘,準備背著它逃跑。
但是,這口鐘太大了,不好背,他就打算用錘子砸碎以後再背。 誰知,剛砸了壹下,那口鐘就"咣"地發出了很大的響聲。
他生怕別人聽到鐘聲,來把鐘奪走了,就急忙把自己的兩只耳朵緊緊捂住。 害怕別人聽到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以為別人也聽不到了,這就太胡塗了。
6.請君入甕 出處:唐?張鷟《朝野僉載?周興》 原 文 或告文昌右丞周興與丘神績通謀,太後命來俊臣鞠之。 俊臣與興方推事對食,謂興曰:“囚多不承,當為何法?”興曰:“此甚易耳!取大甕,與炭四周炙之,令囚入中,何事不承?”俊臣乃索大甕,火圍如興法,來起謂興曰:“有內狀推兄,請兄入此甕。”
興惶恐叩頭伏罪。 譯 文 唐朝女皇武則天,為了鎮壓反對她的人,任用了壹批酷吏。
其中兩個最為狠毒,壹個叫周興,壹個叫 來俊臣。他們利用誣陷、控告和慘無人道的刑法,殺害了許多 正直的文武官吏和平民百姓。
有壹回,壹封告密信送到武則 天手裏,內容竟是告發周興與人聯絡謀反。武則天大怒,責令 來俊臣嚴查此事。
來俊臣,心裏直犯嘀咕,他想,周興是個狡 猾奸詐之徒,僅憑壹封告密信,是無法讓他說實話的;可萬壹 查不出結果,太後怪罪下來,我來俊臣也擔待不起呀。這可怎 麽辦呢?苦苦思索半天,終於想出壹條妙計。
他準備了壹桌豐盛的酒席,把周興請到自己家裏。兩個人妳 勸我喝,邊喝邊聊。
酒過三巡,來俊臣嘆口氣說:“兄弟我平日辦案,常遇到壹些犯人死不認罪,不知老 兄有何辦法?”周興得意地說:“這還不好辦!”說著端起酒杯抿了壹口。來俊臣立刻裝出很懇切的樣子 說:“哦,請快快指教。”
周興陰笑著說:“妳找壹個大甕,四周用炭火烤熱,再讓犯人進到甕裏,妳 想想,還有什麽犯人不招供呢?”來俊臣連連點頭稱是,隨即命人擡來壹口大甕,按周興說的那樣,在四 周點上炭火,然後回頭對周興說:“宮裏有人密告妳謀反,上邊命我嚴查。對不起,現在就請老兄自己鉆 進甕裏吧。”
周興壹聽,手裏的酒杯啪噠掉在地上,跟著又撲通壹聲跪倒在地,連連磕頭說:“我有罪, 我有罪,我招供。” 7.高山流水 出處 戰國?鄭?列禦寇《列子?湯問》 原文: 伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。
伯牙鼓琴,誌在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”誌在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。
翻譯:音樂才子俞伯牙喜歡彈壹曲《高山流水》,卻沒有人能夠聽懂,他在高山上撫琴,曲高而和寡。終於有壹天,有壹個砍柴的樵夫經過,聽懂了他的《高山流水》,這個人就是鐘子期。
俞伯牙的知音是鐘子期,他們約好兩年後見面,可是兩年後鐘子期卻沒有露面。俞伯牙多方打聽才知道,原來鐘子期已經病死了,不可能再赴他的約定,俞伯牙悲痛欲絕,他知道子期是唯壹能夠聽懂他音樂的人,如今子期已死,再不會有人聽懂他的音樂了,於是他在子期的墳頭摔了他心愛的琴,也表示他對知音的敬重和珍惜。
這就是那段伯牙摔琴謝知音的故事,伯牙痛心疾首懷念子期,人們用此感嘆知音難覓。 8.唇亡齒寒 出 處 左丘明《左傳?僖公五年》 原文(《左傳?僖公五年》) 晉侯復假道於虞以伐虢。
宮之奇諫曰:“虢,虞之表也,虢亡,虞必從之。晉不可啟,寇不可玩,壹之謂甚,其可再乎?諺所謂‘輔車相依,唇亡齒寒’ 者,其虞、虢之謂也。”
公曰:“晉,吾宗也,豈害我哉?”對曰:“大伯、虞仲,大王之昭也,大伯不從,是以不嗣。虢仲、虢叔,王季之穆也,為文王卿士,* (肙力)在王室,藏於盟府。
將虢是滅,何愛於虞?且虞能親於桓、莊乎,其愛之也?桓、莊之族何罪,而以為戮,不唯逼乎?親以寵逼,猶尚害之,況以國乎?” 公曰:“吾享祀豐潔,神必據我。”對曰:“臣聞之,鬼神非人實親,惟德是依。
故《周書》曰:‘皇天無親,惟德是輔。’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨。
’又曰:‘民不易物,惟德繄物。’如是,則非德民不和,神不享矣。
神所馮依,將在德矣。若晉取虞,而明德以薦馨香,神其吐之乎?”弗聽,許晉使。
宮之奇以其族行,曰:“虞不臘矣,在此行也,晉不更舉矣。” 晉侯復假道於虞以伐虢。
宮之奇諫曰:“虢,虞之表也,虢亡,虞必從之。晉不可啟,寇不可玩,壹之為甚,其可再乎?諺所謂‘輔車相依,唇亡齒寒’ 者,其虞、虢之謂也。”
3.望梅止渴 出處南朝宋?劉義慶《世說新語?假譎》: 原文: 魏武行役,失汲道,軍皆渴,乃令曰:“前有大梅林,饒子,甘酸可以解渴。”士卒聞之,口皆出水,乘此得及前源。
譯文:有壹次,曹操率領部隊行軍時壹時沒有找到水源,士兵們都幹渴難忍。於是曹操傳下命令說:“前面有壹篇大梅林,梅子結滿枝頭,既甜又酸,可以解渴。”
士兵們聽了這話,。
2. “及”在文言文中是什麽意思基本解釋
1、從後頭跟上:來得及。趕不及。
2、達到:及格、合格。及第(古代科舉考試中選,特指考取進士)。普及。過猶不及。
3、趁著,乘:及時。及早。及鋒而試。
4、連詞,和,跟:陽光、空氣及水是生物生存的基本條件。以及。[1]
詳細解釋
動
1、會意。甲骨文字形,從人,從手。表示後面的人趕上來用手抓住前面的人。
2、追趕上,抓住。
及,逮也。——東漢·許慎《說文》
使人追宋義子,及之齊,殺之。——《史記·項羽本紀》
無庸,將自及。——《左傳隱公元年》
又如:趕不及(來不及);企及(希望趕上);來得及(能夠趕上);及面(見面);及時
令(與季節令令相適應)。
3.至,達到。
及,至也。——《廣雅》
及期。——《儀禮聘禮》
不及黃泉,無相見也。——《左傳隱公元年》
及郡下,詣太守,說如此。——陶潛《桃花源記》
及諸河,則在舟中矣。——《左傳僖公三十三年》
湯熨之所及也。——《韓非子·喻老》
針石之所及也。
將有及。(還來得及。)
駭而圖之,豈將有及乎?——漢·賈誼《論積貯疏》
及是,愈以為誠有。——唐·柳宗元《小石城山記》
禍且及汝。——明·魏禧《大鐵椎傳》
廷益抱誠,噬膻曷及?——黃道周《節寰袁公傳》
4.待,等到。
及日中則如盤盂。——《列子·湯問》
及其日中如探湯。
(袁可立)及長,數有異兆。——明 黃道周《節寰袁公傳》
及敵槍再擊。——清·徐珂《清稗類鈔戰事類》
及既上。(等到已經登上。及:等到。既:已經。)——清姚鼐《登泰山記》
如:及夫(等到)。
5、遭受。
鐵铦短者及乎敵。(及乎敵,被敵所傷,極言戰爭之激烈。)——《韓非子五蠹》
6、比得上,能與……相比。
徐公何能及君也?——《戰囯策齊策》
郯子之徒,其賢不及孔子。——韓愈《師說》
又如:我不及他。
7、連累;關聯。
老吾老以及人之老。——《孟子梁惠王上》
事如此,此必及我。——《漢書李廣蘇建傳》
又如:罰不及眾;城門失火,殃及池魚。
8、通“給”。供應。
然則大囯內款,小囯用盡,何以及之。——《管子國蓄》
9.到了……的時候
及魯肅過尋陽。——《資治通鑒漢紀》
及為北徐州,時有勢族請姻者。——《梁書· 韋放傳》
及夫秋高氣清,霜露既降。——明·宋濂《看松庵記》
10.遍及。
澤及萬世而不為仁。——《莊子·大宗師》
推恩海內,澤及鳥獸。——《東坡先生墓誌銘》
介
趁。
彼眾我寡,及其未既濟也,請擊之。——《左傳僖公二十二年》
又如:及今(趁現今之時);及蚤(趁早。蚤:通“早”)。
連
和,與。
洄曲及諸道橋梁。——《資治通鑒唐紀》
洄曲及四境。
袁(袁可立子袁樞)出家刻十余種及王覺斯法書以示。——――明 祁彪佳《祁忠敏公日記》
扣其鄉及姓字。——明·魏禧《大鐵椎傳》
音樂及詩歌。——蔡元培《圖畫》
又如:孔子及門徒。
若有作奸犯科及為忠善者。
副
1、表示反問,相當於“豈”。
先君之敗德,及可數乎?——《左傳》
2、表示頻率,相當於“又”。
兒寬家貧,當為弟子都養;及時時間行傭賃,以給衣食。——《史記》
3、表示程度,相當於“極”。
原是本府六案孔目出身,及好刀筆。——《水滸全傳》
名
姓。及姓。[1]
3. 文言文及其翻譯總結壹些經典名篇 捕蛇者說 原文 永州之野產異蛇,黑質而白章;觸草木,盡死;以嚙(niè)人,無禦之者。
然得而臘(xī)之以為餌,可以已大風、攣踠(luán wǎn)、瘺(lòu )、癘(lì),去死肌,殺三蟲。其始,太醫以王命聚之,歲賦其二,募有能捕之者,當(dàng)其租入。
永之人爭奔走焉。 有蔣氏者,專其利三世矣。
問之,則曰:“吾祖死於是,吾父死於是。今吾嗣(sì)為之十二年,幾死者數矣。”
言之,貌若甚戚者。 余悲之,且曰:“若毒之乎?余將告於蒞(lì)事者,更若役,復若賦,則何如?” 蔣氏大戚,汪然出涕曰:“君將哀而生之乎?則吾斯役之不幸,未若復吾賦不幸之甚也,向吾不為斯役,則久已病矣。
自吾氏三世居是鄉,積於今六十歲矣,而鄉鄰之生日蹙(cù),殫(dān)其地之出,竭其廬之入,號呼而轉徙(xǐ),饑渴而頓踣(bó),觸風雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者相藉(jiè)也。曩(nǎng)與吾祖居者,今其室十無壹焉;與吾父居者,今其室十無二三焉;與吾居十二年者,今其室十無四五焉。
非死則徙爾。而吾以捕蛇獨存。
悍吏之來吾鄉,叫囂乎東西,隳(huī)突乎南北;嘩然而駭者,雖雞狗不得寧焉。吾恂恂(xún xún)而起,視其缶(fǒu),而吾蛇尚存,則弛然而臥。
謹食(sì)之,時而獻焉。退而甘食其土之有,以盡吾齒。
蓋壹歲之犯死者二焉;其余則熙熙而樂。豈若吾鄉鄰之旦旦有是哉!今雖死乎此,比吾鄉鄰之死則已後矣,又安敢毒耶?” 余聞而愈悲。
孔子曰:“苛政猛於虎也。”吾嘗疑乎是,今以蔣氏觀之,猶信。
嗚呼!孰知賦斂之毒,有甚是蛇者乎!故為之說,以俟(sì)夫(fú)觀人風者得焉。 譯文 永州的野外生長著壹種奇異的蛇,黑色的身體白色的花紋;這種蛇碰到草木,草木全都幹枯而死;如果咬了人,沒有能夠抵禦的。
然而捉到它後,把它晾幹,制成藥餌,可以用來治愈麻風、手腳彎曲不能伸展、脖子腫、惡瘡等疾病;還可以去除壞死的肌肉,殺死人體內的寄生蟲。那時開始,太醫奉皇帝的命令征集這種蛇,每年征收兩次,招募能捕捉這種蛇的人,(用蛇來)抵他們的賦稅。
永州的人都爭著去幹這件事。 有個姓蔣的人家,獨自享有捕蛇抵稅這種好處已經有三代了。
我問他,他卻說:“我的祖父死在捕蛇這件差事上,我父親也死在這件事情上。現在我繼承祖業幹這差事也已十二年了,有好幾次險些死掉。”
他說這番話時,神情像是很悲傷。 我很同情他,就說:“妳怨恨這差事嗎?我打算告訴地方官,讓他更換妳的差事,恢復妳的賦稅,怎麽樣?” 蔣氏(聽了),大為悲傷,滿眼含淚的樣子說:“您是哀憐我,想讓我活下去嗎?那麽 *** 這差事的不幸,還不如恢復我祖父遭受的不幸那麽厲害呀。
假使我不幹這差事,那我早已困苦不堪了。自從我家三代住到這個地方,累計到現在,已經六十年了,可鄉鄰們的生活壹天天地窘迫,把他們土地上生產出來的東西,家裏的收入也盡數拿去(交租稅,仍不夠),只得號啕痛哭輾轉遷徙,又饑又渴倒在地上,(壹路上)頂著狂風暴雨,冒著嚴寒酷暑,呼吸著帶毒的疫氣,往往是死人的屍體壹具壓著壹具。
從前和我祖父同住在這裏的,現在十戶當中剩不下壹戶了;和我父親住在壹起的人家,現在十戶當中只有不到兩三戶了;和我壹起住了十二年的人家,現在十戶當中只有不到四五戶了。那些人家不是死了就是逃走了。
可是我卻由於捕蛇這個差事才活了下來。兇暴的官吏來到我鄉,到處叫喊,到處騷擾,那種喧鬧著驚擾鄉間的氣勢,即使是雞狗也不得安寧啊。
這時我就小心翼翼地起來,看看我的瓦罐,我的蛇還在,就放心躺下了。我小心地餵養蛇,到規定的日子把它獻上去。
回家後吃著田地裏出產的東西,來度過我的余年。壹年當中冒死的情況只是兩次,其余時間我都是快快樂樂地過日子。
哪像我的鄉鄰們天天有這樣的事情呢!現在我即使死在這差事上,比起我的鄉鄰們的死已經死在他們後面了,又怎麽敢怨恨它(捕蛇這件事)呢?” 我聽了(蔣氏的訴說)更加同情他。孔子說:“苛酷的統治比老虎還要兇啊!”我曾經懷疑過這句話,現在從蔣氏的遭遇來看,還真是可信的。
唉!誰知道搜刮老百姓的毒害比這種毒蛇還厲害呢!所以寫了這篇文章,來等待那些(朝廷派來)考察民情的人獲得這篇文章。 ==== 嶽陽樓記原文 慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。
越明年,政通人和,百廢具興。乃重修嶽陽樓, 增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。
屬予作文以記之。 予觀夫巴陵勝狀,在洞庭壹湖。
銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則嶽陽樓之大觀也,前人之述備矣。
然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎? 若夫霪(yín)雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜(yào),山嶽潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄(bó)暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,壹碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗遊泳;岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭,郁郁青青。而或長煙壹空,皓月千裏,浮光躍金,靜影沈璧。
4. "及"在古文中的意思有哪些及
拼音: jí, 筆劃: 3 筆順編號:354
部首: 又 五筆輸入法: eyi
釋義 ①到;達到:涉及|波及|由近及遠。②夠得上;比得上:在社交方面我不及他。
③趕上;追上:來得及|望塵莫及。④趁著;趁:及早|及時。⑤和;跟:足球、籃球及其它運動器材。
及格 #jígé 考試成績達到規定的最低標準。
〖例句〗期中考試我們班數學成績的及格率為98?#8218;
及時 #jíshí ①正趕上時候,適合需要:及時雨。②馬上;立刻。
〖例句〗多虧他及時報告林火險情,才避免了火勢的大範圍蔓延。
及早 #jízǎo 趁早。
〖例句〗有病最好及早去接受治療,越拖病會越嚴重。
===================關於這個字的更多的信息=================
及
(會意。甲骨文字形,從人,從手。表示後面的人趕上來用手抓住前面的人。本義:追趕上,抓住)
同本義
及,逮也。――《說文》
使人追宋義子,及之齊,殺之。――《史記`項羽本紀》
無庸,將自及。――《左傳隱公元年》
又如:趕不及(來不及);企及(希望趕上);來得及(能夠趕上);及面(見面);及時應令(與季節令令相適應)
至,達到
及,至也。――《廣雅》
及期。――《儀禮聘禮》
不及黃泉,無相見也。――《左傳隱公元年》
及郡下,詣太守,說如此。――陶潛《桃花源記》
及諸河,則在舟中矣。
及jí
⒈到,至,達到:自古~今。由此~彼。〈引〉牽扯:波~。涉~。邪行不~於己。
⒉趕上,追上:還來得~。趕不~了。
⒊乘,趁著:~時。~早出發。
⒋如,比得上:我不~她。
⒌連詞。和、與、跟:報、刊、雜誌~其它出版物。我、妳~幾個同班同學壹道去公園。
相關詞語: 阿爾及爾 阿爾及利亞 埃及 埃及藝術 愛屋及烏 自及 追駟不及 追悔莫及 走及奔馬 追悔何及 驟不及防 澤及枯骨 詐奸不及 愚不可及 有過之無不及 有過之而無不及
有及 有過之,無不及 由近及遠 又及 因烏及屋 預及 由表及裏 由此及彼 壹人飛升,仙及雞犬 壹繼壹及 殃及 央及 殃及池魚 言不及義
5. 而字在文言文中的用法和意思“而”在古漢語(文言文)中用法是比較復雜的,它有兩個讀音ér和néng;它在有的句子裏可以是實詞,在另壹個句子裏又可以是虛詞;作實詞可以是名詞,可以是動詞,可以是代詞;作虛詞時可以是連詞,可以是助詞.它的意思和用法大概有十幾個. 下面我把首選的古漢語工具書——《辭源》上的解釋作依據,補充壹些中學課本文言文課文中的句子作例句.壹並打給妳. 而 壹、ér 壹頰毛,象毛之形.凡鱗毛之下垂者也稱而.例如:《周禮·考工記·梓人》:“凡攫殺援噬之類,必深其爪,出其目,作其鱗之而.” 二代詞.通“爾”汝,表示第二人稱.可譯為“妳(的)”、“妳們(的)”.例如:《項脊軒誌》:“某所,而母立於茲.” 三連詞.⒈表示並列關系,所連兩項在意思上不分主次、輕重,而是並列、並重的關系,可譯為“和”、“及”、“又”、“並且”或不譯.例如:《兩小兒辯日》:“此不為遠者小而近者大乎” ⒉表示承接關系,所連兩項在時間、動作或事理上承接,可譯為“就”、“然後”、“來”、“便”等,或不譯.例如:《論語·為政》“溫故而知新” ⒊表示遞進關系,後項意思比前項意思更近壹層,可譯為“而且”、“並且”等.例如:《論語·學而》“學而時習之” ⒋表示修飾關系,前項修飾後項,連接狀語和中心語,可不譯. 例如:《愚公移山》:“河曲智叟笑而止之曰” ⒌表示轉折關系,所連兩項在意思上相對或相反,可譯為“卻”、“但是”、“可是”等.例如:《狼》:“後狼止而前狼又至” ⒍表示假設關系,常連接分句中的主語和謂語,可譯為“如果”、“假如”、“倘若”等.例如:《少年中國說》:“使舉國之少年而果為少年也” ⒎ 因而、所以.例如:《荀子·勸學》:“玉在山而草木潤,淵生珠而崖不枯.” ⒏ 如果.例如:《論語·八佾》:“管氏而知禮,孰不知禮?” 四助詞,跟“上”、“下”、“來”、“往”等方位詞連用,表示時間或範圍等,可譯為“以”.例如:《圖畫》:“古中國之畫,自肖像而外,多以意構.” ⒈相當於“之”.例如:《論語·憲問》:“君子恥其言而過其行.” ⒉表語氣.略近於“兮”.例如:《論語·微子》:“已而!已而!今之從政者殆而!” 五 通“如”、如同、好像.例如:《詩經·小雅·都人士》:“彼都人士,垂帶而厲.彼君子女,卷發如蠆.” 二、néng ㄋㄥ 六通“能”. ⒈能夠.例如:《墨子·非命下》:“桀紂幽厲,……不而矯其耳目之欲.” ⒉能力.例如:《莊子·逍遙遊》:“故夫知效壹官,行比壹鄉,德合壹君,而徵壹國者,其自視也亦若此矣!” 參考文獻:《辭源》《中學文言文索引詞典》 回答:2007-10-18 16:22修改:2007-10-18 21:50提問者對答案的評價: ***0條評論。
其他回答 ***2條回答評論 ┆ 舉報 紅紅[智者] 文言文中而字的用法 “舍生而取義”中的“而”表並列.從語法角度看,“而”連接前後兩個動賓結構“舍生”“取義”,無輕重之分,更無遞進,轉折關系.“舍生而取義”解釋為舍棄生命選擇道義. 下面是“而”用法總結! 而 (1) 第二人稱代詞,(2) 壹般作定語 某所,而母立於茲. ( 2 ) 副詞,譯為“就,才”. 然則何時而樂耶? (3)連詞 並列關系,壹般不譯. 蟹六跪而二螯. 遞進關系,譯為“並且”或“而且”. 君子博學而日參省乎己. 承接關系,譯為“就”“接著”或不譯. 吾方心動欲還,而大聲發於水上. 轉折關系,譯為“但是”或“卻”. 青,取之於藍,而青於藍. 假設關系,譯為“如果”或“假如”. 死而有知,其幾何離? ⑥修飾關系,連接狀語與中心詞,可譯為“地”也可不譯. 吾嘗終日而思,不如須臾之所學也. 因果關系,譯為“因而”. 余亦悔其隨之而不得及夫遊之樂也. ⑧表比喻,譯為“如同”. 軍驚而壞都舍. 本文***用25個“而”字,表示前後詞句並列、承接、修飾、轉折等關系,想壹想下列語句中“而”字的用法,體會它們各自語氣的輕重,探究“而”輕重音朗讀的規律. (1)、太守與客來飲於此……而年又最高(遞進、重讀) (2)、若夫……巖穴暝 (承接、輕讀) (3)、朝而往,暮而歸 (修飾、輕讀) (4)、溪深而魚肥 (並列、輕讀) (5)、禽鳥……而不知人之樂 (轉折、重讀) 小結:凡是表轉折或遞進意味,都需重讀,凡連接詞與詞,有調節作用的則應輕讀.學生齊讀,體會“也”和“而”的讀法.。
6. 鄭人買履的古文及其翻譯典故鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,謂曰:“吾忘持度!”返歸取之.及返,市罷,遂不得履.人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無自信也.”註釋鄭——春秋時代壹個小國的名稱,在現今河南省的新鄭縣.履——音呂,革履,就是鞋子.度——音奪,忖度,這裏作動詞用,即計算、測量的意思.後面的度字,音杜,作名詞用,就是尺子.之——文言代名詞,這裏指量好的尺碼.坐——同座,就是座位,這裏指椅子、凳子壹類的家具.操——操持,帶上、拿著的意思.罷——罷了,完結的意思,這裏指集市已經解散.無——虛無,沒有,這裏是不能、不可的意思.譯文:鄭國有壹個人想去買壹雙鞋,先比量了壹下自己的腳,然後畫了壹個底樣的尺碼放在座位上.他匆忙走到走到集市上去買鞋子時,忘記把量好的尺碼帶在自己身上.他拿起鞋子,才想起,說:“我忘了拿量好的尺碼來了.”於是,趕緊跑回去拿底樣.等他趕回來時,集市已經散了,鞋子也就沒有買成.有人問他說:“妳為什麽不用自己的腳去試鞋子呢?”他說:“我寧可相信自己量好的尺碼,也不相信自己的腳.”。