根據目前公布的具體考試時間,預計2019上半年CATTI三級翻譯報名時間從3月底到4月初開始。今年要想拿下這個證書,壹定要不定期關註各地的報名網站,不要錯過CATTI三級翻譯的報名時間。
三級翻譯考試有兩個科目,分別是“翻譯綜合能力”和“翻譯實踐”,都是紙筆測試。三級翻譯綜合能力考試時間為120分鐘,三級翻譯實務考試時間為180分鐘。
打算趕上2065 438+09 CATTI三級翻譯報名時間的小夥伴們,現在正處於備考的關鍵階段。這樣安排備考:
“欲善其事,必先利其器。”不熟悉三級翻譯題或者沒有接觸過英漢翻譯的,還是需要翻翻三級翻譯考試的指定教材。三級翻譯考試有四種指定教材,即:
CATTI全國翻譯專業資格考試指定教材——英語翻譯三級練習
CATTI翻譯專業資格考試指定教材——英語翻譯三級綜合
CATTI國家翻譯資格考試指定輔導用書——英語翻譯三級練習
CATTI國家翻譯資格考試指定輔導書——英語翻譯三級綜合
還有壹個詞匯手冊,叫《英語翻譯常用詞考試手冊》,2級和3級都可以用。手冊的尺寸比其他四本參考書小壹碼,而且壹直帶在身上,可以利用零碎時間時不時熟悉壹下單詞。
學習這些書籍的目的主要是為了熟悉大學英語三級翻譯考試的題型和題目。通過這些書籍,我們可以對大學英語三級翻譯考試有壹個大致的了解,掌握更有針對性的訓練方法。
然而,僅僅閱讀是不夠的。多寫多練實戰是學習翻譯最大的備考秘訣。只有每天練習,翻譯才能成為生活的壹部分,努力把翻譯練到“入魔”。
這裏有個竅門,就是翻譯每日新聞。比如,妳可以每天從《中國日報》上選壹條新聞,不看單詞聽,看能不能理解意思。之後我就試著根據課文內容自己翻譯,每天積少成多。《中國日報》是壹份非常權威的全國性英文日報,其新聞往往涉及政治、經濟、文化、社會等各個方面。在練習翻譯時,還可以參考中國日報最新出版的《漢英詞匯詞典》,積累專業的翻譯技巧和詞匯。