當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - bay 是海灣,harbour 是海港。有什麽區別呀

bay 是海灣,harbour 是海港。有什麽區別呀

為了找到準確意思,我查了英英解釋,截取了有關“海灣”那部分意思,它們都還有其他的意思和詞性,我就沒有貼過來了。

bay [countable] 可數名詞

a part of the sea that is partly enclosed by a curve in the land: 海(洋)的壹部分,是海或洋伸入大陸或大陸與島嶼之間的壹部分水域。是壹個地理名稱。

harbour (British English) ; harbor (American English) [countable]可數名詞

an area of water next to the land where the water is calm, so that ships are safe when they are inside it:

臨近地面的壹片區域水/海域。這片水/海域很平靜,所以船只停泊在這裏的時候很安全。

確切來說,harbour應該翻譯為“港灣”,又稱海港,是壹個讓船只、艇和駁船在風暴天氣中停靠的地方或在停止航行時停泊的地方。港灣可以是天然或人造的。