字面理解:看那道路兩邊的李樹結子過多壓折了枝頭 ,肯定是苦的 。
他認為苦的理由是:如果是甜的,長在路邊早就被人摘光了。
成語:道旁李樹
發音:dào páng lǐ shù
解釋:指路邊的苦李,走過的人不摘取。比喻被人所棄、無用的事物或人。
近義詞:?王戎不取道旁李/道旁苦李
語法:正式;作主語、賓語;含貶義
王戎?七歲,嘗與諸小兒遊。見道旁李樹多子折枝,諸兒競走取之,惟戎不動。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李。”取之,信然。
——王戎七歲時,曾和眾小孩兒壹起遊戲,看見路旁李樹上有許多李子,壓折樹枝,眾小孩兒相繼跑去搶摘,只有王戎站著不動。別人問他為何如此,他答道:“李樹在路邊生長而且結很多李子,這壹定是苦的李子。”拿來壹個確實如此。
出自:《世說新語》,《世說新語》是由劉義慶組織文人編寫的壹部筆記小說。
⑴ 王戎:字浚沖,西晉時人,竹林七賢之壹。
⑵嘗:曾經。
⑶諸:許多。
⑷遊:遊玩。
⑸競:爭著。
⑹走:跑。
⑺折枝:壓斷枝條。
⑻信然:的確這樣。