當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - relance是什麽意思 《法語助手》法漢

relance是什麽意思 《法語助手》法漢

動詞變位提示:relance可能是動詞relancer的變位形式

n. f

1比對方下更大的賭註 2重新推進; 重新采用; 復興

常見用法

une relance économique經濟復興

《當代法漢科技詞典》

relance

f.

復興

relance économique

經濟復興

法語例句

1.

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

為振興民族工業貢獻壹份真情!

2.

La contribution du pays à la relance de notre force.

為國家的振興貢獻我們的力量。

3.

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新協調啟動經濟是不可或缺的第壹步。

4.

Le vaste plan de relance de la consommation imaginée par l‘administration Bush n‘aura donc pas suffit à relancer la machine.

由布什政府設想的刺激消費的長遠計劃不足以重新推動這個經濟機體。

5.

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮縣振興五金廠創辦於1985年。

6.

Le vaste plan de relance de la consommation imaginée par l'administration Bush n'aura donc pas suffit à relancer la machine.

布什政府自以為是的刺激消費的長遠計劃,沒有因此使國家機器振興。

7.

capacité à créer international de marque des entreprises, l'industrie nationale et la relance de la mission.

以力創國際名牌企業、振興民族工業為己任。

8.

Le scénario est en béton armé, à chaque minute une bonne idée relance l'intérêt du film.

影片結構緊湊,每壹分鐘都充滿了創意。

9.

La conception et l’application des plans de relance peuvent être aussi difficiles que leur dénouement durant la reprise.

刺激手段可能比較難以有效地設計和實施,而且當狀況好轉時會難以立即棄之不用。

10.

Depuis 1999, l'entreprise a été mis en place sur la bière brassée-industrie est déterminé à poursuivre la relance et le développement.

自1999年公司成立以來,就不斷致力於自釀啤酒行業的振興與發展。

11.

Au fil des ans, a été la persistance de compter sur le développement scientifique et technologique dans la relance de l'entreprise.

多年來,壹直堅持不懈依靠科技振興發展企業。

12.

L'agence de notation Moody's relance la suspicion sur le niveau réel des dettes contractées par les gouvernements locaux en Chine.

評級機構穆迪公司(Moody’s)對於中國地方政府的實際負債水平提出了質疑。

13.

Dans les pays où l’inflation et le déficit courant sont élevés, la relance budgétaire sera peut-être inefficace, voire indésirable.

而對於面臨高通貨膨脹或對外經常賬戶赤字的國家,財政刺激手段似乎不會生效,甚至是不合時宜的。

14.

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable. A cet égard, chacun doit saluer les utiles mesures adoptées par la Chine.

重新協調啟動經濟是不可或缺的第壹步。從這個意義上講,每個國家都應該對中國所采取的有效措施表示敬意。

15.

Aéronautique du Groupe de la confiance dans l'avenir - de ?promouvoir des produits de qualité, relance de la communauté industrielle responsabilité, à? internationaliser ?la direction!

航天集團對未來充滿信心--以“倡導國貨精品,振興名族工業為己任,向“國際化”方向發展!

16.

Joignons nos mains pour briser les goulets d'étranglement dans l'e-commerce à payer pour la relance de l'chinois d'e-commerce travailler ensemble pour cause!

讓我們攜起手來,沖破電子商務支付瓶頸,為振興中國電子商務事業***同努力!

17.

La tendance, déjà ancienne, répond à un besoin de relance, facilitée par la communauté de culture et de langue entre les hommes d’affaires des deux rives.

二岸商人文化與語言的相近,這項交流趨勢雖早已發生,但此刻還盼望能有助經濟復蘇;