1、最初的火熱源於日本搞笑動漫《西遊記:旅程的終點》中文配音版中悟空的壹句抱怨:“這就是天竺嗎,不給力啊老濕。”
2、在2010年世界杯期間,由於“給力網”的網友對該詞的廣泛運用,“給力”開始成為網絡熱門詞匯。
所謂“不給力”就是形容和自己預想的目標相差甚遠。而“給力”自然就是有幫助,有作用,給面子的意思了。 以上出處不全面,其實“給力”壹詞是從閩南話演變過來的。
閩南話、海南話中,給力就是很精彩、很棒的意思。也為很牛、很強的意思。
3、“給力”壹詞最早源於OOXX,說有壹女網友在遭男人強奸時忽然感覺舒服無比,隨說再給點力,窗外的網友聽到後就簡稱 “給力”。
---------------
在海南省臨高縣,過年時大人們勸阻小孩子打架時,常對著打人的小孩說"妳給力小弟弟了",妳就長不大了!這是臨高地區方言,據考證,”給力“在臨高話中已使用七百余年!詳細見《臨高縣誌》1972年P37。 世界杯期間,網友們說的最多的詞是什麽?不是越位,不是進了進了,而是給力。“西班牙太給力了。”“不給力啊,德國。”……類似於這樣的感嘆聲不絕於耳。同時在由“cucn201”配音組配的六集《搞笑漫畫日和》中也使用了這個詞,在《西遊記——旅程的終點》壹集中,畫面壹開始,師徒三人(動畫設定為八戒先去了)歷經磨難到達天竺後,卻發現所謂的天竺只有壹面小旗子,上書“天竺”二字。弄得師徒三人都楞了神,悟空不無抱怨地說:“這就是天竺嗎,不給力呀老濕。”。所謂“不給力”就是形容和自己預想的目標相差甚遠。而“給力”自然就是有幫助,有作用,給面子的意思了。後來眾多網友便常常引用“給力”壹詞,如說“這個人太給力了”,“說某件東西給力”“給力精品”等等。 以上出處不全面,其實“給力”壹詞是從閩南話演變過來的。會說潮汕話(潮州汕頭地區與閩南話接近的方言)直接用“夠力”來解釋“給力”就便壹目了然!!而潮汕話“夠力”,大意為足夠的力度,達到預期的目的。 閩南話、海南話中,給力就是很精彩、很棒的意思。 在茅臺話裏面,“給力”可以用“得力”來表達。 閩南漳州話“夠力”與官報上的“給力”壹詞的意思並不很相稱,用閩南漳州話裏的“激力”壹詞更恰當,見下段的解釋。可查“閩南話漳腔辭典”,或見“臺灣教育部閩南常用詞辭典”中的“激力”。 “給力”壹詞解釋:給力不是外來詞,它是閩南漳州話,來原於古中原的閩南話。這個詞的“給”的漳州讀音和讀“自給自足”裏的“給”讀音,與“激”、“革”、“戟”本地讀音壹樣為[kik] ,不是讀為普通話的“gěi ”,“力”也不是讀為“lì”,原讀音 [kik-làt] 。“給力”是動詞,也可做形容詞。表示凝神、用勁、發力。例:在漳州,嬰兒學上臺階,擡腿邁上時,大人會說“給力”;又如:某人盡其十分力氣幹完某事,人家會稱贊“真給力”。江蘇給力“文化強省”壹文,以漳州話而言十分貼切。 “給力”的閩南話是“激力”,讀為 [kik-làt] 。使力、使勁。憋氣而使盡力氣。例:伊激力激甲規個面紅記記。(I kik-làt kik kah kui-ê bīn ?ng-kì-kì). (他使力使得整個臉紅咚咚的。) “新詞”“給力”其義其音參見臺灣教育部閩南常用詞辭典中的“激力”,見下面擴展閱讀鏈接。 閩南話漳腔辭典(見下面鏈接)中解釋激力 (gik7-1lat8) ①憋足勁:伊~***門踢開(他用力將門踢開)。②使自己的肌肉緊張:汝(手)~,我甲會好拍針打針。(妳的手用力握緊,我才好打針)③〈和〉力氣不肯全部使出來:汝即個囡仔做功課定定做,做則久猶未完成。(妳這個小孩子壹直憋著勁做作業,做這麽久還沒完成。此句中,~後帶“仔[a]”,與不帶仔意思正好相反) 再如:恁佫伓激力,仙也無法。(妳們還不努力,仙人也沒有辦法幫妳) 閩南話漳腔辭典(見下面鏈接)中解釋夠力 gao5-3lat8 ①力氣足夠;力度足夠:我家己壹個講猶無~,恁大家攏去佫講。(我自己壹個人講還不夠,妳們都去再說壹下)②=夠節-zat7達到很嚴重的程度或地步:寒甲~(冷得厲害)|去互伊罵甲真~(讓他罵得很厲害)|伊在山頂跋壹下有~。(他在山頂上摔了壹跤很嚴重) 閩南話的“莫”讀為[bo?k],表示否定的意思。其義及讀音參見教育部臺灣閩南常用詞辭典中的“莫”。閩南漳州話“莫激力”意思為沒有使勁。 此外,漳州話中的“無要(合音為[bvue3-1])”、“伓愛[m6-5ai5]”“無”、“免”、“正”、“真”等詞可以和“激力”壹起用,其義分別為:不肯用力、不願用力、沒有用力、不必用力、真的用力、很用力。 “不給力”即由“激力”、“莫激力”轉變而來的,來自於閩南話,說更早點則是來自古中原的河洛話,非新詞。 網友“夜x裏x花”提出,“給力”壹詞適用於書面語,目前網絡上習慣在口語中使用壹些書面語來增加談話氛圍或者用於調侃。“給”如果單個出現,音為“gei”,如:把東西給(gei)我!如果以詞語的形式出現則為“ji”,如:請給(ji)予幫助!所以“給力”讀作“jili”。 昨日,中南財經政法大學高海波博士透露:經他考證,最熱的網絡詞匯“給力”其實是壹個古詞。 昨天,中南財經政法大學新聞與文化傳播學院講師高海波博士向《長江日報》記者透露:經他考證,“給力”是中國古代官府給官員支付薪酬的壹種方式,即以力役的形式向官員支付薪俸。具體而言,就是朝廷根據官員的等級,撥給數量不等的勞役,為官員免費耕種田地或提供家政服務。在劉國新編撰的由中國社會出版社出版的《中國政治制度辭典》(1990年版)中,就有“職官給力制度”詞條。 高博士介紹說,秦漢以來,歷代朝廷都制定法律規定,百姓除納糧外,成年男子必須為朝廷服力役和兵役。服力役的百姓,有“力”、“事力”、“吏力”、“力人”等不同叫法。所以朝廷向官員供給勞役就叫做“給力”。即使在力役制度取消後,朝廷仍然按給力人數,折成錢糧後然後支付給官員,這筆費用往往超過官員的工資。
。。。。。。。。。。。。。。。。。