壹朵花飛走了,卻是春天,風是那麽的悲傷。
減春:減色。
還有看花看眼,別累傷了嘴唇。
將被耗盡的花:將被耗盡的花。
傷酒過度:指飲酒過度。
江邊小廳築巢玉,麒麟臥園邊。
小廳:指亂後曲江附近的大廳。祖母綠:鳥名。
園:指芙蓉園。墳墓:墓穴。麒麟:指墓旁的石獸。
細推物理必須吃喝玩樂,何必用壹個浮名來絆這個身。
推:探索。物理學:事物的原理。
浮名:壹種虛幻的名聲。絆倒:拖。
都是摔著進的,不受法律約束。
杜甫詩歌引用吳語言評析
詩人壹心報國,卻只擔任了八味中的小左拾,他的建議沒有被采納。所以他被晚春的景色感動了,所以寫了這兩首詩來排解內心的壓抑。曲江是唐都長安的壹個旅遊景點。詩歌是從落花開始的,從《壹片》到《萬分》,可以看出詩人深深的惋惜之情。對聯是行雲流水的對子,“看花都”和“酒多傷身不累”的意思已經很完整了,再加上“過眼”和“入唇”兩個字,就更重了。項鏈對聯翻譯成頹廢淒涼的場景,殘破的廳堂,廢棄的墳墓,寄托著他揮之不去的跌宕感。結尾對聯自己作詞,鼓勵自己及時“吃喝玩樂”。看似超寬敞,其實內心感情的流動更加洶湧。