羅馬拼音的發音和我們用的漢語拼音有點不同——羅馬拼音中,e讀“ie”I的後半部分;蘇的發音介於“蘇”和“斯”之間;思讀;r是漢語拼音中的l;Ti讀“七”;tu的發音介於“次”和“粗”之間;n是鼻音,在英語單詞末尾起相當於ing的作用,或視情況起“n”、“m”的作用,往往構成漢語拼音中ang、ing、Eng、ong的讀音。掌握拼音後,很多單詞變得非常好讀。學習漢語時,只要學好17字母的發音組合,就能輕松用羅馬拼音表達漢語。學了中文,可以學三個臺灣話,比如b,g,j,鼻音m,n,ng,促音k,p,t,後綴輕音H,臺灣話八音。可以壹起學臺語和漢語。羅馬字是日語50音表的讀音,與拼音基本相同,略有不同:羅馬字中的E是漢語拼音中的ei,凡是以E結尾的都要讀作“ie”的後半部分,同樣以N結尾,比如漢語拼音中的kon是kon,以此類推,在on的末尾讀作ong,羅馬字中的shi實際上是漢語拼音中的。“體”應讀作“氣”,“突”應讀作“醋”,“余”應讀作“尤”。最後,羅馬字裏所有R開頭的人都要發L的音,比如ra發la,等等。這些羅馬字有標記,便於學習和閱讀。
日語對應羅馬字。
平假名(ひらがな)清音(清音せぃぉん)段落,段落,段落,段落,行。(ta)ta(chi)tsu(te(to)なな(na)にま(ma)み(mi)る(mu)る(me)る(mo nu)るる(ya)る(Yu)る(yo)るるる(ra)るぃ(za)ぃ(Ji)る(ru)る(re)ノ (na(nu)ヤヤ(ya)Yu(yo))ララ(ra)ジ(ji)ルル(ru)ーーーー(ro)も(ze)も(zo)ノノノ(da)ノ(ba)ノ(bi)ㄒ(bu)ー(be)ユ(bo zu)ガ ガギャ(gya)ギュ(gyu)ギョ(gyo)サシャ(sha)シュ(Shu)\ナニャ(nya)ニュ(NYU)ニョ(nyo)ノノン(hya)ノン(hyu)。