1,我們先在手機上點擊文字輸入位置,然後輸入法出現下圖。當前輸入法不是拼音9。要切換輸入法,先點擊截圖左上角的圖標。
2.這時候彈出壹個菜單。第壹行左起第壹個選項是“輸入法”。點擊進入。
3.這時候彈出壹個菜單。第壹行左起第壹個選項是“拼音9鍵”,點擊進入。
4.拼音9鍵的輸入界面呈現在我們面前。我們可以看到中間有26個大寫英文字母,分布在8個按鍵中。上面有幾個漢字,我們要輸入的漢字就顯示在這個位置。
5.例如,我們需要輸入單詞“吆".我們知道“我”的拼音是ao,這裏忽略聲調。我們找到A所在的按鍵ABC,點擊它。
6.找到O所在的鍵MNO並單擊它。此時界面左上角是兩個鍵首字母組成的拼音an,而不是ao。讓我們看看左邊顯示框中的拼音列表。按住向上滑動,可以找到兩個鍵上字母組合的所有拼音。我們很容易發現ao在第二個位置。點擊ao。
7.在新的界面中,我們看到上面的顯示框中沒有“B”。要想找到“我”,就要把沒有顯示的詞顯示出來。界面右上角有壹個箭頭。點擊它。
8.在彈出的界面中,仍然沒有" "。下面還有兩個方向鍵,用來上下翻頁。也可以按住空白位置上下滑動。
9.用上面的方法翻到第二頁,我們會找到“我”,點壹下就行了。
影響
來自漢語拼音的漢語詞匯相繼進入英語詞匯系統。比如“土豪土豪”有望攜手“大媽大媽”以詞的形式被收入牛津英語詞典,引發廣泛討論和關註。據相關統計,《牛津英語詞典》中有200多個源於漢語的詞。
這種現象主要有三個原因。第壹,英語具有高度的開放性和包容性,外來詞眾多。第二,科學技術的飛速發展和文化交流的日益頻繁,必然會促進語言之間的詞匯借用。
第三,漢語的國際地位越來越高,對英語的影響越來越大,這也是最重要的壹點。說到底,漢語詞匯的大量輸出,深層原因是中國全球影響力和關註度的提升。