在壹個地方原地不動應該是"待著",這個動作是接動詞詞組的。
“待”和“呆”的區別:
(1)“待”是指:停留,逗留的意思。多做動詞使用。
(2)“呆”是指:多表示不靈活,呆板的意思。多做形容詞使用。
待[dài]或[dài]
(1)基本解釋:
① dāi,停留,如“待壹會兒”。例子:竊待於下風。——《莊子·漁父》
② dài,用於“對待”“等待”“自不待言”。
例子:吾入關,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府庫,而待將軍。——《史記·項羽本紀》應聖主求賢之意,而公(袁可立)不待矣!——[明]董其昌《節寰袁公行狀》
(2)詞組:期待、接待、擔待、等待、款待、招待
呆[dāi]
(1)基本解釋:
① 做形容詞時,多譯為傻,頭腦遲鈍;也指臉上表情死板。
例子:呆霸王調情遭苦打。——《紅樓夢》
② 做動詞時,譯為暫時住在(某處)
例子:但這壹來,我就不能在鎮頭市呆下去了。——《潘虎》
(2)詞組:發呆、驚呆、呆滯、癡呆、呆傻、呆賬