當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 和字的本意是什麽?為什麽是壹個禾字加口字?

和字的本意是什麽?為什麽是壹個禾字加口字?

和 拼音:hé, hè, huó ,huò ,hú ,huo,hàn,hàng(青島膠南黃島方言),huàng(青島膠南黃島方言) 部首:禾 部首筆畫:5 偏旁:3 米字格中的&amp

總筆畫:8 五筆86:TKG 五筆98:TKG 倉頡:HDR 筆順編號:31234251 四角號碼:26900 Unicode:CJK 統壹漢字U+548C[1]

編輯本段基本字義

A:發音:hé

(1)平穩,和緩 中國書法

(2)協調,關系好,均衡 (3)和解,媾和 (4)不分勝負,如和棋 (5)數字之間相加的結果,也叫和數 (6)日本民族與服裝,如和服,大和民族 (7)跟,如和妳商量 (8)介詞,表示相關、比較,如和他比 (9)並列,如理論和實踐 (10)或者,如無論數量和質量都有提高 (11)古代的姓氏之壹:和氏璧 (12)連帶:和盤托出(完全說出來)。和衣而臥。 (13)連詞,跟,同:我和老師打球。 (14)姓氏之壹,和姓。

B:發音:huó

混合,如和面 在粉狀物中攪拌或揉弄使粘在壹起:和面。和泥。 姓氏(huó)河南安陽滑縣壹帶方言

C:發音:hè

(1)響應,如曲高和寡。 (2)回應他人的詩歌,和詩壹首。 和諧地跟著唱:曲高和寡。 依照別人的詩詞的題材或體裁作詩詞:和詩。

D:發音:hú

麻將用語,成功 打麻將或鬥紙牌時某壹家的牌合乎規定的要求,取得勝利。*'胡牌'說法屬誤。

E:發音:huò

(1)混合粉狀或液狀物 (2)次數,多洗幾和 粉狀或粒狀物攙和在壹起,或加水攪拌:和藥。奶裏和點兒糖。和弄。和稀泥。 量詞,指洗衣服換水的次數或壹劑藥煎的次數:衣裳洗了三和水。

F:發音:huo

無字義,僅為襯字,在字典中不作壹讀音 用於詞語“暖和”、“軟和”“摻和”等。

G:發音:hàn

在臺灣地區國語中,“和”字作為連詞使用時,在日常口語中讀作hàn,但正式讀音中讀hé。(源自老北京口語,不過在大陸已基本絕跡。)(在中國大陸晉西北、陜北、內蒙(鄂爾多斯、內蒙呼和浩特和內蒙包頭壹帶)壹帶的方言口語中,仍然如此發音。)

H:發音:hè

〈動〉 (1) 應和;跟著唱 [join in (the singing)] 荊軻和而歌。——西漢·劉向《戰國策·燕策》 拊石而和之。——明· 劉基《誠意伯劉文成公文集》 當哭相和也。——清· 林覺民《與妻書》 (2) 又如:唱和;曲高和寡;和歌(應和他人之歌聲而唱歌) (3) 附和;響應 [follow;echo;respond to]。如:和從(附和順從);壹倡百和;壹唱百和 (4) 以詩歌酬答;依照別人詩詞的題材作詩詞 [compose a poem in reply to one by another poet using the same rhyme words]。如:和章(酬和他人的詩章);和答(酬答別人的詩);和酬(以詩酬答他人) (5) 答應;允許 [agree]。如:和應(猶應和) [1]

編輯本段詳細字義

和 hé

〈形〉 和諧;協調。 和,相應也。——《說文》 和,諧也。——《廣雅》 音聲相和。——《老子》 樂從和。——《國語·周語下》 倡予和女。——《詩·鄭風·萚兮》 鳴鶴在陰,其子和之。——《易·中孚卦》 與謳謠乎相龢。——《文選·王褒·洞簫賦》 和五聲。——《呂氏春秋·慎行論》 聖人為能和。 和樂之本也。 夔能和之。

和 hé

〈動〉 (1)調和;調治;調適。如:和味(調和食物的滋味);和羹(五味調和的羹湯);和弱(調和抑制);和通(調和;和暢) (2)和解;息爭而歸和平。 與楚以和。——西漢·司馬遷《史記·屈原賈生列傳》 〈名〉 兩個以上數相加的總數。如:五和七的和是十二 〈介〉 (1) 與;跟 [with]。如:和人群壹同去 (2) 向;對;跟 [to]——表示動作的對象。如:我很願意和大家講壹講;和他父親談及此事 (3) 跟 [as]——引進用來比較的對象。如:他的論點和妳的相反;我的意見和他們的有別 〈連〉 (1) 與 [and]。如:他和他的兒子在這裏;北京、天津、上海和廣州 (2) 加在壹起 [and]。如:妳的咖啡有奶油和糖 (3) 表示選擇,相當於“或” [or]。常用於“無論、不論、不管”後。如:去和不去,由妳自己決定 姓氏的時候也有讀“hé”

和 hú

〈動〉 打麻將或鬥紙牌時某壹家的牌合乎規定的要求,取得勝利 [win in gambling]*'胡牌'說法屬誤。

和 huó

〈動〉 揉和。在粉狀物中加水攪拌或揉弄使粘在壹起 [mix]。如:和揉(在粉狀物中加液調勻揉合);和解(猶溶解);和丸(比喻母親教子勤學);和熊(為母親教子勤學之典)

和 huò

〈動〉 (1) 摻合;混雜 [blend]。如:和藥(調制藥物);豆沙裏和點兒糖;和羹;和泥兒 (2) 不同的人混雜到壹起 [mix] 與他們甚麽相幹?怎麽也和在裏頭?——《文明小史》 (3) 蒙哄,欺騙 [wheedle]。如:和哄(哄騙);和欺(哄騙) 〈量〉 (1) 用於時間,相當於“會兒” [moment] 韋義方去懷裏摸索壹和,把出席帽兒來。——《古今小說》 (2) 用於洗東西或煎中藥換水,相當於“次”、“道” [time]。如:衣裳已洗四和;頭 和藥。 和弄 huònong (1) 〈方〉 (2) [mix]∶拌和 (3) [sow discord]∶撥弄是非;離間 和稀泥 huòxīní [try to mediate differences at the sacrifice of principle;equivocate;blur the line between right and wrong] 比喻調和紛爭,多指無原則地調和折中。 兄弟倆除了不見面,壹到星期天就得吵架,梅玫已有和稀泥的經驗。[1]