此句中的安是用作疑問代詞,怎麽,哪裏的意思。
盲臣安敢戲其君乎的意思是我壹個雙目失明的臣子,怎敢戲弄君主呢?
“盲臣安敢戲其君乎”此句中的“盲臣”是指師曠,是春秋後期晉國宮廷中的壹個盲樂師。他生而無目,故自稱盲臣、瞑臣。為晉大夫,亦稱晉野,博學多才,尤精音樂,善彈琴,辨音力極強。
而“君”即指的是春秋時期晉國國君晉平公,整句出自西漢經學家、目錄學家、文學家劉向編《說苑》。講了晉平公談論年事已高想要學習,盲臣師曠勸學的故事,寓意為學無止境,應當終身學習。
擴展資料此句出自西漢劉向所作《說苑》卷三建本《師曠問學》的故事,原文如下:
晉平公問於師曠曰:“吾年七十,欲學,恐已暮矣。”
師曠曰:“何不秉燭乎?”
平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”
師曠曰:“盲臣安敢戲君乎?臣聞之:‘少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如秉燭之明。秉燭之明,孰與昧行乎?’”平公曰:“善哉!”
白話文釋義:
晉平公向師曠問道:“我年齡七十歲了,想要學習,恐怕已經晚了。”師曠說:“為什麽不點燃蠟燭(學習)呢?”平公說:“哪有作為別人的臣子(的人)戲弄他的君主的呀?”
師曠回答:“我壹個雙目失明的臣子,怎敢戲弄君主呢?我是聽說,年輕時喜歡學習,如同初升的太陽;壯年時喜歡學習,如同中午的太陽;年老時喜歡學習,如同點燃蠟燭的明亮。點燃蠟燭和在黑暗中行走,哪壹個(更好)呢?”平公說:“說的好啊!”