當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 《趙奢收稅於平原君家》 中 “而君為貴戚,豈輕於天下邪?”中“輕”怎麽翻譯?整句怎麽翻譯?

《趙奢收稅於平原君家》 中 “而君為貴戚,豈輕於天下邪?”中“輕”怎麽翻譯?整句怎麽翻譯?

第1個解釋是正確的.

"輕" 這裏就是"輕視", "不重視"的意思. 古漢語中很多類似的用法, 比如: 『戰國策·魏策』"輕寡人與"; 後面的"於"則是"被"的意思. 因此後半句是被動語句. 全句的意思就是: "但閣下身為王室貴胄, 怎麽能被天下人小看呢?" 詞法上, "貴"對"輕", 也很工整.