16世紀中葉,西班牙殖民主義者,順著哥侖布的足跡,踏上中美土地,來到了瑪雅部落。瑪雅人委派通譯者佳覺,向西班牙第壹任主教蘭多介紹了自己的文明。蘭多被瑪雅典籍中記載的事情嚇壞了,認為這是“魔鬼幹的活”,於是下令全部焚毀。經過這番浩劫之後,瑪雅主人立即神秘失蹤,燦爛的瑪雅文化隨之成了啞謎。
300年之後,年輕的美國外交官斯蒂文寫了壹本《旅行紀實──中美加帕斯和尤卡坦》激起了人們研究瑪雅文化的熱潮,於是不少人致力於研究十六西班牙的那場浩劫後,僅留下的四部瑪雅典籍和壹些石碑、壁畫等,然而,瑪雅的文字是那樣古怪、難懂。數百年來,這四部象天書壹樣的瑪雅典籍,吸引著無數想要“打開” 這“硬殼果”的人,但到頭來,都只能望洋興嘆。特別是第二次世界大戰以後,為了研究瑪雅文化,美國和蘇聯都投入了大量的人力和物力,甚至還使用了先進的電子計算機。即便如此,迄今為止據說也僅認出其中的三分之壹。
1966年,有人根據已認出的瑪雅文字,試譯了奎瑞瓜山頂上的壹塊瑪雅石碑,出乎人們意料之外,它竟然是壹部編年史。據透露,編年史中記有發生於九千萬年前,甚至四億年前的事件。可是四萬萬年前,地球還處在中生代,根本沒有人類的痕跡,難怪那些歐洲的宗教狂人要認為通譯者佳覺所介紹的瑪雅文明是“魔鬼幹的活”。
瑪雅的文字連現代電子計算機都“敲”不開,而且他們的歷史要上溯到四億年以前。可見瑪雅人決不是壹個落後的民族。