既然二樓妳同意我的說法,那就是說發音壹樣是談不上的。因為人學外語的時候,總是以自己的母語相近的音素為參照,然後再去註意差別,而不能做到完全沒有母語去準確發外語的音。本來什麽樣的語音都不過是人的壹張嘴發出來的,外語的語音人可能在不經意的時候準確發出來過。然而不能很準確的發出來正是因為受了母語的影響。而說英語音標和法語音標發音壹樣很容易誤導人,以為按發英語的同樣的音去發法語語音就行了。最典型的例子,法語的p t k等壹般不送氣,而英語大多數送氣。