目前的電子詞典以編纂方式來說,可以分兩種:自上而下式,自下而上式。
自上而下式指的由壹撥專家學者編纂完畢,交由讀者查詢使用。這是目前比較多見的方式。無論是計算機、移動設備的軟件,還是預裝好的學習機,或是網絡在線詞典,他們的內容均來自已經存在的紙本詞典。有些電子版會同時收錄多本不同的紙本詞典供同時查詢。壹些詞典出版商在賣出電子版權給電子詞典商時,可能會出於各種考慮而售出與紙本不完全相同的內容。有些詞典出版商會自己推出電子詞典,但同樣是以已存在的紙本詞典為底本。
自下而上式指的是由普通讀者自己定義並上傳給其他用戶查詢。urban dictionary就是這種模式。其缺點在於可查詢的詞條不具權威性,釋義是否準確完全由用戶自己判斷。
詞典最基本的要求就是可信,學習者也普遍會以權威性作為選擇的標準。因此總體上而言目前的電子詞典達不到使用者的預期。
但是電子詞典的發展前景很光明。隨著電子設備的發展,我認為在未來,紙本詞典必定會沒落。
即使以目前的電子詞典來看,它也具備壹些紙本詞典所不能比擬的優點。查詢的方便快捷就不必提了,用過的人都知道。
電子產品的壹大優勢是容量大體積小。
紙本詞典在追求便攜性方面作過許多努力,比如例證的數量、插圖的使用、條目與篇幅的控制等等(大家都在圖書館見過那種綁在書桌上扛都扛不動的詞典吧?)。這些對於電子產品來說,全不是問題。不止不是問題,我認為電子詞典在這方面做得遠遠不夠,完全沒有充分利用多媒體的優勢。目前還沒見到使用視頻的電子詞典,使用音頻也多是朗讀詞目與例句而已。
自下而上式詞典也有壹大優勢,就是時效性。
紙本詞典的生產周期很長,從選定條目到做釋義編寫例證,出版流程中各種校樣清樣,等到可以上架購買時,幾年都過去了。壹些規模大質量優的詞典,五到十年的周期都是正常的。因此紙本詞典裏的詞目與我們現實生活中的詞語實際是有時差的(大家都有這樣的經驗吧?各種詞典都查不到報刊網絡上風行的詞匯)。但由用戶參與編寫的網絡詞典往往可以做到零時差,雖然在準確性權威性方面仍待提高。
至於電子詞典的界面美觀度、用戶友好性之類,大概也是壹些人選擇詞典的標準,但我認為這應該排在內容之後。