當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 康樂齋雜集歷代有名情愛典故系列之十:玉簫韋臯

康樂齋雜集歷代有名情愛典故系列之十:玉簫韋臯

簡介本典出自唐·範攄《雲溪友議》。故事是說西川節度使韋臯年少時遊江夏,止於姜使君之館。姜有婢女名玉簫,與韋臯相愛。韋臯省親辭歸,贈玉簫玉指環壹枚。壹別七年,玉簫因韋臯無音信,絕食而死。葬時仍著玉環於中指。後來韋臯為西川節度使,有人送他壹歌妓,也名玉簫,與姜家婢女面貌長象沒有什麽兩樣,中指有肉環隱出,韋臯知其乃玉簫女再世與他來續前緣。元·喬吉有《玉簫女兩世姻緣》戲文,今存,乃敷衍此故事而成。

這個故事流傳很廣,對後世影響很大,並作為典故在後世詩文中不斷運用,常以“玉簫韋臯”、“玉簫韋郎”這兩條用典借指有宿世姻緣的壹對男女;以“玉簫女兩世姻緣”、“再生緣”丶“玉環再生”、“留環”、“玉環約”等用典借指前生註定的男女良緣和借指癡情男女的婚約,亦用作詠寫男女愛情曲折的典實;以“玉簫”其人為姬妾的借指,也為死後再托生之人的泛稱;以“韋臯”丶“韋郎”為女子所鐘情的情郎之謂。

出典《雲溪友議?韋皐》:“唐西川節度使韋皐①,少遊江夏②,止於姜使君③之館。姜氏孺子曰荊寶,已習二經④,雖兄呼於韋,而恭事之禮如父也。荊寶有小青衣曰玉簫,年才十歲,常令祗侍⑤韋兄。玉簫亦勤於應奉。後二歲,姜使入關求官家累⑥不行。韋乃易居止頭陀寺,荊寶亦時遣玉簫往彼應奉。玉簫年稍長大,因而有情。時陳常侍⑦得韋季父書雲:‘侄皐久客貴州,切望發遣歸覲。’廉使啟緘,遣以舟用⑧,仍恐淹留⑨,請不相見,泊舟江瀨⑩,俾篙工促行。韋昏暝拭淚,乃載書以別荊寶。寶頃刻與玉簫俱來,既悲且喜。寶命青衣往從侍之。韋以違覲日久,不敢俱行,乃固之。遂與言約:少則五載,多則七年,取玉簫。因留玉指環壹枚,並詩壹首遣之。既五年,不至,玉簫乃靜禱於鸚鵡洲。又逾二年,至八年春,玉簫嘆曰:‘韋家郎君壹別七年,是不來矣!’遂絕食而殞。姜氏憫其節操,以玉環著於中指而同殯焉。後韋鎮蜀,……因作生日,節鎮所賀,皆貢珍奇,獨東川盧八座送壹歌姬,未當破瓜之年,亦以玉簫為號。觀之,乃真姜氏之玉簫也,而中指有肉環隱出,不異留別之玉環也。”

註:

①韋皐:字城武,萬年人,唐德宗貞元時任劍南西川節度使,封南康郡王,檢校太慰,鎮蜀二十壹年,是唐代有名的節度使。皐,乃“臯”的異體字。

②江夏:唐郡名,治所在今湖北武昌。

③使君:刺史。

④二經:指《五經》(《詩》、《書》、《易》、《禮》、《春秋》)中的某壹二經而言,唐朝士人只要通其中壹經便可應考。

⑤祗侍:恭敬地服侍。

⑥家累:家屬。

⑦廉使陳常侍:指姓陳的侍禦史。

⑧遣以舟 用:為雇妥船只,備好途中用費。

⑨淹留:拖延不走。

⑩江瀨:江邊。