《漢語大詞典》(湖北辭書出版社,四川辭書出版社,1995濃縮版,1280頁),在“色”字下面,有壹個【sh?I】:1,色。用在壹些口語中,如:褪色;褪色;永不變色。2.骰子(骰子)。賭博設備...(下面會有詳細解釋,所以省略)。只有在漢語詞典裏,前綴[sh m ㄕ i]下面沒有“褪色”:顏色2 [sh m ㄕㄞˇ].骰子。元代王實甫《李春堂》第二折:“色不暢,非吾失。”清·蒲松齡《聊齋誌異》:“南音稱骰子為兜,而妳不能明白,故問之。這個少年用手復制了它的形狀。徐乃笑對其中壹件傑出的作品說:‘是這個東西嗎?’以上都是權威詞典,但相互矛盾。那麽,我們應該服從誰呢?其實最權威的是國家語委等部門聯合發布的《普通話異讀詞讀音考核表》。表真的規定了“色”。復制如下:顏色① sh m 4 I(語言)根據本表中的“普通例題”:“四、有些字已經過兩遍書面語和書面語,本表標有“文字”和“語言”。前者壹般用在書面語、雙音詞和文言成語中;後者多用於口語中的單音節詞,少數用於日常生活中的雙音節詞。”我想“褪色”大概屬於這種“日常生活中少數事情的雙音詞”。但是,如果把《漢語大詞典》中提到的“永不變色”這句話用在我理解的“這是我們永不變色的旗幟”這種典型的書面語語境中,那麽我們還是要讀[se]。
另外,也有人討論“褪色”和“褪色”的問題。《現代漢語詞典》對“褪色”的解釋是:“布料、衣服等的顏色。漸漸淡去。”解釋“淡化”:“淡化。”就是沒有區別。但是,在漢語詞典中有壹個區別。復制如下:Fade 1。顏色逐漸變淡。如:陰丹士林,永不褪色。
2.指導消除顏色。如:漸逝的精神。褪色1。布、衣服等的顏色。漸漸淡去。冰心姑姑芬:“還有壹條圍裙,下面是褪了色的藍布。”韋唯《東方》第十八回:“周仆見他穿了壹件褪了色的舊軍裝。”
2.比喻某種情況、意識、本來面目等。逐漸變得冷漠甚至消失。魯迅《給臺靜農的書信集》:“上海的幽默淡了壹點,語堂轉而編雜文叫《人間》。”茅盾春蠶喜劇:“入獄五年,許多老朋友的面孔漸漸從他的記憶中淡去。”浩然《艷陽天》第五十六章:“因為這院子裏都是翻身戶,還有這個永不褪色的老‘頭’!”