當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 犀牛麋鹿人裏的“人”字怎麽翻譯?

犀牛麋鹿人裏的“人”字怎麽翻譯?

文言文翻譯要根據上下文,樓主的提問居然讓我翻了個“公衰”。

男:出自“有雲有夢,犀牛麋鹿滿”。不是讓它動,只是“滿”的意思,意思是楚國雲海密布,犀牛、犀牛、麋鹿遍布其中。

當然,這些詞的翻譯主要還是靠常用和傳承。但是,出於“公失”。子墨子道:“當然,妳煩不煩?”"這裏是墨子的反問,表轉折語氣. "既然如此,為什麽不停止攻擊呢?"