中國古代本來沒有註音的好方法,只用壹些常用字給不常用的字註音。後來到了南北朝,受到梵文這種拼音文字影響,產生了反切註音。也就是說用兩個字,第壹個字的聲母,和第二個字的韻母,拼在壹起,拼出需要的發音。比如“同”是“徒紅”切。當然由於語音流變,許多反切現在難以讀出正確的音了。
後來到了明朝,西方傳教士來到中國,開始用拉丁字母給中國文字註音,這就是拼音的雛形。影響最大的是威妥瑪拼法,現在臺灣還有在用。後來到了二十世紀以後,又開發出了註音字母,是以漢字的偏旁來代替拉丁字母的壹種拼音,臺灣仍然在使用。建國後推行的漢語拼音也是壹種拼音方案,是壹些語言文字專家搞出來的。漢語拼音中各個字母的念法,和西方語言中它們的念法有相似性,但不完全壹樣。