當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 《三字經》個別語句翻譯

《三字經》個別語句翻譯

《三字經》釋義  人之初,性本善。性相近,習相遠。

譯文人生下來的時候都是好的,只是由於成長過程中,後天的學習環境不壹樣,性情也就有了好與壞的差別。

茍不教,性乃遷。教之道,貴以專。

譯文如果從小不好好教育,善良的本性就會變壞。為了使人不變壞,最重要的方法就是要專心壹致地去教育孩子。

昔孟母,擇鄰處。子不學,斷機杼。

譯文戰國時,孟子的母親曾三次搬家,是為了使孟子有個好的學習環境。壹次孟子逃學,孟母就割斷織機的布來教子。

竇燕山,有義方。教五子,名俱揚。

譯文五代時,燕山人竇禹鈞教育兒子很有方法,他教育的五個兒子都很有成就,同時科舉成名。

養不教,父之過。教不嚴,師之惰。

譯文僅僅是供養兒女吃穿,而不好好教育,是父親的過錯。只是教育,但不嚴格要求就是做老師的懶惰了。

子不學,非所宜。幼不學,老何為。

譯文小孩子不肯好好學習,是很不應該的。壹個人倘若小時候不好好學習,到老的時候既不懂做人的道理,又無知識,能有什麽用呢?

玉不琢,不成器。人不學,不知義。

譯文玉不打磨雕刻,不會成為精美的器物;人若是不學習,就不懂得禮儀,不能成才。

為人子,方少時。親師友,習禮儀

譯文做兒女的,從小時候就要親近老師和朋友,以便從他們那裏學習到許多為人處事的禮節和知識。

香九齡,能溫席。孝於親,所當執

譯文東漢人黃香,九歲時就知道孝敬父親,替父親暖被窩。這是每個孝順父母的人都應該實行和效仿的。

融四歲,能讓梨。弟於長,宜先知

譯文漢代人孔融四歲時,就知道把大的梨讓給哥哥吃,這種尊敬和友愛兄長的道理,是每個人從小就應該知道的。

首孝悌,次見聞。知某數,識某文

譯文壹個人首先要學的是孝敬父母和兄弟友愛的道理,接下來是學習看到和聽到的知識。並且要知道基本的算術和高深的數學,以及認識文字,閱讀文學。

壹而十,十而百。百而千,千而萬

譯文我國采用十進位算術方法:壹到十是基本的數字,然後十個十是壹百,十個壹百是壹千,十個壹千是壹萬……壹直變化下去。

三才者,天地人。三光者,日月星

譯文還應該知道壹些日常生活常識,如什麽叫“三才”?三才指的是天、地、人三個方面。什麽叫“三光呢?三光就是太陽、月亮、星星。

三綱者,君臣義。父子親,夫婦順

譯文什麽是“三綱”呢?三綱是人與人之間關系應該遵守的三個行為準則,就是君王與臣子的言行要合乎義理、相互之間遵守道義,父母子女之間相親相愛,夫妻之間和順相處。

曰春夏,曰秋冬。此四時,運不窮

譯文再讓我們看壹看四周環境,春、夏、秋、冬叫做四季。這四時季節不斷變化,春去夏來,秋去冬來,如此循環往復,永不停止。

曰南北,曰西東。此四方,應乎中

譯文說到東、南、西、北,這叫作“四方”,是指各個方向的位置。這四個方位,必須有個中央位置對應,才能把各個方位定出來。

曰水火,木金土。此五行,本乎數

譯文至於說到“五行”,那就是金、木、水、火、土。這是中國古代用來指宇宙各種事物的抽象概念,是根據壹、二、三、四、五這五個數字和組合變化而產生的。

十幹者,甲至癸。十二支,子至亥

譯文“十幹”指的是甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸,又叫“天幹”;“十二支”指的是子、醜、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,又叫“地支”,是古代記時的標記。

曰黃道,日所躔。曰赤道,當中權

譯文地球圍繞太陽運轉,而太陽又圍繞著銀河系中心運轉。太陽運行的軌道叫“黃道”,在地球中央有壹條假想的與地軸垂直的大圓圈,這就是赤道。

赤道下,溫暖極。我中華,在東北

譯文在赤道地區,溫度最高,氣候特別炎熱,從赤道向南北兩個方向,氣溫逐漸變低。我們國家是地處地球的東北邊。

曰江河,曰淮濟。此四瀆,水之紀

譯文中國是個地大物博的國家,直接流入大海的有長江、黃河、淮河和濟水,這四條大河是中國河流的代表。

曰岱華,蒿恒衡。此五嶽,山之名

譯文中國的五大名山,稱為“五嶽”,就是東嶽泰山、西嶽華山、中嶽嵩山、南嶽衡山、北嶽恒山,這五座山是中國大山的代表。

曰士農,曰工商。此四民,國之良

譯文中國是世界上人口最多的國家。知識分子、農民、工人和商人,是國家不可缺少的棟梁,稱為四民,這是社會重要的組成部分。

曰仁義,禮智信。此五常,不容紊

譯文如果所有的人都能以仁、義、禮、智、信這五種不變的法則做為處事做人的標準,社會就會永保祥和,所以每個人都應遵守,不可怠慢疏忽。

地所生,有草木。此植物,遍水陸

譯文除了人類,在地球上還有花草樹木,這些屬於植物,在陸地上和水裏到處都有。

有蟲魚,有鳥獸。此動物,能飛走。

譯文蟲、魚、鳥、獸屬於動物,這些動物有的能在天空中飛,有的能在陸地上走,有的能在水裏遊。

稻梁菽,麥黍稷。此六谷,人所食。

譯文人類生活中的主食有的來自植物,像稻子、小麥、豆類、玉米和高梁,這些是我們日常生活的重要食品。

馬牛羊,雞犬豕。此六畜,人所飼。

譯文在動物中有馬、牛、羊、雞、狗和豬,這叫六畜。這些動物和六谷壹樣本來都是野生的。後來被人們漸漸馴化後,才成為人類日常生活的必需品。

曰喜怒,曰哀懼。愛惡欲,七情俱。

譯文高興叫作喜,生氣叫作怒,悲傷叫作哀,害怕叫作懼,心裏喜歡叫愛,討厭叫惡,欲望叫作欲,合起來叫七情。這是人生下來就有的七種感情。

青赤黃,及黑白。此五色,目所識。

譯文青色、黃色、赤色、黑色和白色,這是我國古代傳統的五種顏色,是人們的肉眼能夠識別的。

酸苦甘,及辛鹹。此五味,口所含。

譯文在我們平時所吃的食物中,全能用嘴巴分辯出來的,有酸、甜、苦、辣和鹹,這五種味道。

膻焦香,及腥朽。此五臭,鼻所嗅。

譯文我們的鼻子可以聞出東西的氣味,氣味主要有五種,即羊膻味、燒焦味、香味、魚腥味和腐朽味。

匏土革,木石金。絲與竹,乃八音。

譯文我國古代人把制造樂器的材料,分為八種,即匏瓜、粘土、皮革、木塊、石頭、金屬、絲線與竹子,稱為“八音”。

曰平上,曰去入。此四聲,宜調協。

譯文我們的祖先把說話聲音的聲調分為平、上、去、入四種。四聲的運用必須和諧,聽起來才能使人舒暢。

高曾祖,父而身。身而子,子而孫。

譯文由高祖父生曾祖父,曾祖父生祖父,祖父生父親,父親生我本身,我生兒子,兒子再生孫子。

自子孫,至玄曾。乃九族,人之倫。

譯文由自己的兒子、孫子再接下去,就是玄孫和曾孫。從高祖父到曾孫稱為“九族”。這“九族”代表著人的長幼尊卑秩序和家族血統的承續關系。

父子恩,夫婦從。兄則友,弟則恭。

譯文父親與兒子之間要註重相互的恩情,夫妻之間的感情要和順,哥哥對弟弟要友愛,弟弟對哥哥則要尊敬。

長幼序,友與朋。君則敬,臣則忠。

譯文年長的和年幼的交往要註意長幼尊卑的次序;朋友相處應該互相講信用。如果君主能尊重他的臣子,官吏們就會對他忠心耿耿了。

此十義,人所同。當師敘,勿違背。

譯文前面提到的十義:父慈、子孝、夫和、妻順、兄友、弟恭、朋信、友義、君敬、臣忠,這是人人都應遵守的,千萬不能違背。

斬齊衰,大小功。至緦麻,五服終。

譯文斬衰、齊衰、大功、小功和緦麻,這是中國古代親族中不同的人死去時穿的五種孝服。

禮樂射,禦書數。古六藝,今不具。

譯文禮法、音樂、射箭、駕車、書法和算數是古代讀書人必須學習的六種技藝,這六種技藝到現在已經沒有人能同時具備了。

惟書學,人***遵。既識字,講說文。

譯文在六藝中,只有書法現在還是每個人都推崇的。當壹個人認識字以後,就可以去研究《說文解字》,這樣對於研究高深的學問是有幫助的。

有古文,大小篆。隸草繼,不可亂。

譯文我國的文字發展經歷了古文、大篆、小篆、隸書、草書,這壹定要認清楚,不可搞混亂了。

若廣學,懼其繁。但略說,能知原。

譯文假如妳想廣泛地學習知識,實在是不容易的事,也無從下手,但如能做大體研究,還是能了解到許多基本的道理。

凡訓蒙,須講究。詳訓詁,明句讀。

譯文凡是教導剛入學的兒童的老師,必須把每個字都講清楚,每句話都要解釋明白,並且使學童讀書時懂得斷句。

為學者,必有初。小學終,至四書。

譯文作為壹個學者,求學的初期打好基礎,把小學知識學透了,才可以讀“四書”。

論語者,二十篇。群弟子,記善言。

譯文《論語》這本書***有二十篇。是孔子的弟子們,以及弟子的弟子們,記載的有關孔子言論是壹部書。

孟子者,七篇止。講道德,說仁義。

譯文《孟子》這本書是孟軻所作,***分七篇。內容也是有關品行修養、發揚道德仁義等優良德行的言論。

作中庸,乃孔伋。中不偏,庸不易。

譯文作《中庸》這本書的是孔伋,“中”是不偏的意思,“庸”是不變的意思。

作大學,乃曾子。自修齊,至平治。

譯文作《大學》這本書的是曾參,他提出了“修身齊家治國平天下”的主張。

中書熟,孝經通。如六經,始可讀。

譯文把四書讀熟了,孝經的道理弄明白了,才可以去讀六經這樣深奧的書。

詩書易,禮春秋。號六經,當講求。

譯文《詩》、《書》、《易》、《禮》、《春秋》,再加上《樂》稱六經,這是中國古代儒家的重要經典,應當仔細閱讀。

有連山,有歸藏。有周易,三易詳。

譯文《連山》、《歸藏》、《周易》,是我國古代的三部書,這三部書合稱“三易”,“三易”是用“卦”的形式來說明宇宙間萬事萬物循環變化的道理的書籍。

有典謨,有訓誥。有誓命,書之奧。

譯文《書經》的內容分六個部分:壹典,是立國的基本原則;二謨,即治國計劃;三訓,即大臣的態度;四誥,即國君的通告;五誓,起兵文告;六命,國君的命令。

我周公,作周禮。著六官,存治體。

譯文周公著作了《周禮》,其中記載著當時六宮的官制以及國家的組成情況。

大小戴,註禮記。述聖言,禮樂備。

譯文戴德和戴聖整理並且註釋《禮記》,傳述和闡揚了聖賢的著作,這使後代人知道了前代的典章制度和有關禮樂的情形。

曰國風,曰雅頌。號四詩,當諷詠。

譯文《國風》、《大雅》、《小雅》、《頌》,合稱為四詩,它是壹種內容豐富、感情深切的詩歌,實在是值得我們去朗誦的。

詩既亡,春秋作。寓褒貶,別善惡。

譯文後來由於周朝的衰落,詩經也就跟著被冷落了,所以孔子就作《春秋》,在這本書中隱含著對現實政治的褒貶以及對各國善惡行為的分辯。

三傳者,有公羊。有左氏,有谷梁。

譯文三傳就是羊高所著的《公羊傳》,左丘明所著的《左傳》和谷梁赤所著的《谷梁傳》,它們都是解釋《春秋》的書。

經既明,方讀子。撮其要,記其事。

譯文經傳都讀熟了然後讀子書。子書繁雜,必須選擇比較重要的來讀,並且要記住每件事的本末因果。

五子者,有荀揚。文中子,及老莊。

譯文五子是指荀子、揚子、文中子、老子和莊子。他們所寫的書,便稱為子書。

經子通,讀諸史。考世系,知終始。

譯文經書和子書讀熟了以後,再讀史書、讀史時必須要考究各朝各代的世系,明白他們盛衰的原因,才能從歷史中記取教訓。

自羲農,至黃帝。號三皇,居上世。

譯文自伏羲氏、神農氏到黃帝,這三位上古時代的帝王都能勤政愛民、非常偉大,因此後人尊稱他們為“三皇”。

唐有虞,號二帝。相揖遜,稱盛世。

譯文黃帝之後,有唐堯和虞舜二位帝王,堯認為自己的兒子不肖,而把帝位傳給了才德兼備的舜,在兩位帝王治理下,天下太平,人人稱頌。

夏有禹,商有湯。周文武,稱三王。

譯文夏朝的開國君主是禹,商朝的開國君主是湯,周朝的開國君主是文王和武王。這幾個德才兼備的君王被後人稱為三王。

夏傳子,家天下。四百載,遷夏社。

譯文禹把帝位傳給自己的兒子,從此天下就成為壹個家族所有的了。經過四百多年,夏被湯滅掉,從而結束了它的統治。

周武王,始誅紂。八百載,最長久。

譯文周武王起兵滅掉商朝,殺死紂王,建立周朝,周朝的歷史最長,前後延續了八百多年。

周轍東,王綱墜。逞幹戈,尚遊說。

譯文自從周平王東遷國都後,對諸侯的控制力就越來越弱了。諸侯國之間時常發生戰爭,而遊說之士也開始大行其道。