回答1:按照中國大陸的法律,現在繁體字都不是規範用字。
回答2:新華字典裏的繁體字其實基本上都不是真正標準的繁體字,都是根據“新字型”(新華字典有新舊字型對照表)來寫的繁體字,是不標準的。比如“全”字的繁體頭上應該是“入”;“龜”的繁體頭上原本就是簡體龜的頭上,字典裏卻是壹撇,這個我壹直無法理解;還有“況,涼,盜,決”寫成繁體兩點水要變成三點水的。這個如果不去看壹下香港、臺灣的繁體字我們是很難真正了解的。所以,我認為標準的繁體是香港、臺灣的繁體字,如果妳有機會看看港臺的媒體、出版物之類的,妳就會發現其實有很多與我們知道的不同。
繁體字是漢字的根源,保護好繁體字,促進繁體字的規範化,這是中華民族不能拋棄的責任。繁體字必須後繼有人,希望妳能學好,妳將會發現,漢字真的是世界上最有魅力,最有內涵,且是讓妳感動的文字。