全能交際西語9 起居與家務(下)
家務
我垃圾拿到樓下去。Baja la basura.
我要遲到了。Llego tarde.
妳快點吧。Date prisa.
我得抓緊了Tengo que darme prisa.
把門關好。Cierra bien la puerta.
請您關好門。Cierre bien la puerta.
別忘了關燈。No olvides apagar la luz.
快點。R?pido. Date prisa.
妳什麽時候回來?A qu? hora volver?s?
妳什麽時候回來?Cu?ndo volver?s?
妳回來得晚嗎?Volver?s tarde?
妳今天過的好嗎?Qu? tal lo pasaste hoy?
妳今天過的好嗎?C?mo lo has pasado hoy?
和往常壹樣。Como siempre.
我累極了。Estoy cansadsimo.
妳需要好好休息壹下。Lo que necesitas es un buen descanso.
去沖個淋浴吧。Date una ducha.
為什麽不去沖個淋浴呢? or qu? no te das una ducha?
沖個淋浴會讓妳覺得舒服些。Una ducha te sentir? bien.
該吃晚飯了。Es hora de cenar.
該做....的時候了Es hora de ?
該起床了。Es hora de levantarse.
該吃飯了。Es hora de comer.
我餓極了。Tengo mucha hambre. Qu? hambre tengo!
我都要餓死了,困死了,冷死了Estoy muerto de hambre, sue?o, fro?
晚飯好了嗎?Est? preparada la cena?
馬上就好。Ahora mismo.
晚飯準備好了嗎?Est? lista la cena?
都準備好了。Todo est? listo.
我10 分鐘前洗的。Me las lav hace diez minutos.
妳能把餐桌擺上嗎? Puedes poner la mesa?
當然可以。S?, por supuesto.
今天該誰洗盤子?A qui?n le toca fregar los platos hoy?
輪到某人做.... Le toca
輪到誰講話了?A quin le toca hablar?
到我了。A mi.
電視上在演什麽?Qu? hay en la televisi?n?
壹個長篇連續劇。Un culebr?n.
電視在放映什麽?Qu? ponen en la tele?
遙控器在哪?D?nde est? el mando a distancia?
在那,在沙發上。All, en el sof?.
我可以換頻道嗎?Puedo cambiar el canal?
絕對不行。Ni hablar.
我困極了。Tengo mucho su?eo.
我都困死了。Estoy muerta de sue?o.
我去睡覺了。Me voy a la cama.
睡個好覺。Que descanses.
晚安。Buenas noches.
妳刷牙了嗎?Te has cepillado los dientes?
當然刷了。S?, claro.
別忘了上鬧鐘。No olvides poner el despertador.
上鬧鐘。Pon el despertador.
晚安。Buenas noches.
睡個好覺。Que duermas bien.
到處都是灰塵。Todo est? cubierto de polvo.
幫我打掃衛生。Aydame a hacer la limpieza.
我去洗衣服。Voy a lavar la ropa.
妳有臟衣服嗎?Tienes ropa sucia?
沒有剩下洗衣粉嗎?No queda detergente? Ya no hay?
妳要擦地嗎?Vas a fregar el suelo?
能燙壹下這件襯衫嗎?Puedes planchar esta camisa?
請把玻璃瓶子放在平臺上。Pon las botellas vidrio en la terraza.
(西班牙xibanya.liuxue86.com)感謝閱讀《西班牙語:西班牙語口語全能交際西語9 起居與家務(下)》壹文,我們精心為您準備延伸閱讀:西班牙語學習技巧
西班牙語沒有英語這麽復雜的發音規則。他幾乎每壹個字母都只有壹個特定的音,我舉個例子,a這個字母無論何時都發“阿”這個音,e發“唉”(口型小點,跟英語裏的e差不多)。西班牙語只有壹個音是比較難發的,那就是r這個字母,他發的是大舌顫音,其實,西班牙語最難得不是他的發音,而是他的語法和動詞變位。妳壹學就知道了,背的東西太多。還有,他的語速不是壹般的快,妳要做好心理準備,和英語不是壹個數量級的!!我建議妳最好提前買壹本西班牙語看看,因為它比英語難學的多的多 。
1. 西班牙語屬於拉丁語系,比英語要科學,是不要音標的拼音文字,掌握發音規則後就能夠”見詞發音”。短短的入門,學的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第壹關!西班牙諺語中把最難做的事情比做”學漢語”,可見有中文水平的人學西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙語的小舌音,卷舌連續抖動的r、rr是中國人的難點,竅門有三。壹、發音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時候,多延時5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅持2-4周利用上下班和無人的時候,練習卷舌,以上三點定會讓妳有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮動的,要註意!
3. 掌握西班牙語動詞的變位也是個要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動詞變位頭痛是每壹個有誌學好西班牙語的人要克服的難關。有人說:“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語就學會了壹半啊!初學者就沒有白學!妳也知道了重點在哪裏了,可以集中精力去攻哪壹塊了。
4. 有點英語基礎的人,會發現西班牙語單詞在多數主要單詞詞幹上非常接近,這樣大家學習起來又省了些勁!
5. 學習任何外國語,要以模仿開口為優先,背會壹句就應用壹句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法壹堆,就是不敢開口!講錯了,因為妳是外國人,別人的背景比妳大,所以人家仍然能聽懂妳,就象外國人講漢語,即使很不準,妳也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標準的。膽子大是第壹啊,有人說過,妳學外語多數都不是為了當電臺標準播音員吧,何況,即使母語能挑上當播音員的又有幾個?降低標準,抓住重點,能繞開妳學語言的誤區!
2012年03月02日 《西班牙語:西班牙語口語全能交際西語9 起居與家務(下)》來源於西班牙留學