1、Policeevacuated nearby buildings.?
直譯是“警察把附近的大樓疏散壹空”。其實,句子中的 buildings 是借代修辭手段,即用樓房借代了樓內居住的人,所以就翻譯為“警方已將附近大樓的居民疏散”。
2、She put thebaby up for adoption.
Put sb./sth. up for 的意思是“把某人/某物托付…”,如:
The companyshould put its claims up for review by an arbitrator. 公司應該將其要求交由仲裁者審核。
The old flowerand fruit market has been?put up for?sale. 舊的花草水果市場已開始求售了。
She put up herdaughter for adoption. ?她為女兒征求領養家庭。