沒有捷徑可走,時間是肯定要花的,
不過要講究花時間的方式阿,
妳最好用聯想記憶的方法,這樣能記住很多詞的,比如chill是寒冷的意思,可以這樣記,c想成月亮,hill本來就是小山,有月亮有小山的夜晚,壹個人都沒有,是不是很淒涼很寒冷阿
這樣就記住了。。
除了聯想的記憶方法還有詞根詞綴法,妳只要記住常見的詞根詞綴就可以了,網上都有下載的,可以舉壹反三的記單詞
下面給妳看些例子,妳會收獲很多的,我就是用這些方法背單詞的,詞匯量快10000了,挺有效的
下面是壹些技巧和詞根詞綴
口訣壹:
rim: 邊緣
brim: 邊緣
grim: 恐怖的
trim: 修剪整齊
prim: 呆板的
prose: 單調、散文
plight: 困境
pray: 祈禱
只有rim是邊緣,
前面加b意義不變,
前面加鬼(g)真恐怖,
前面加t才修剪整齊,
前面加p真呆板,
撲(p)到玫瑰(rose)前真單調,
撲(p)滅燈光陷入困境,
撲在光前來祈禱。
[擴展] 看到g想成“鬼”,看到p想成“撲”
口訣二:
blemish:汙點
blot:骯臟,汙點
blight:枯萎
blast:爆炸
blame:責備
布萊迷失是汙點,
雖然不多但也挺臟,
見不到光就枯萎,
不持續就爆炸,
炸瘸了腿別怪我。
[解釋] “布萊”想成英國首相“布萊爾”
[擴展]見到b想成“不”
口訣三:
lag:落後
flag:旗幟
lash:鞭打
flash:閃電
lame:瘸的
flame:火焰
are:是
flare:熊熊燃燒,閃耀
flip:輕擊
lip:嘴唇
flight:飛行
light:光
落後的旗幟,鞭打著閃電,
殘廢的火焰,是在熊熊燃燒,
輕擊著嘴唇,飛翔在光中。
口訣四:(by 火舞)
light 光
delight 高興
slight 輕微的,苗條的
alight 點亮的
blight 枯萎
flight 飛行
plight 困境
depart 離開
只有light才是光,light加s 是燈泡(light)
前面加 a是點燃,前面加b是枯萎
弟弟(de)見光真快樂,(s)在光前真苗條
口訣五:
fledging:小鳥
flake:雪花,薄片
flair:本能
flaunt:炫耀
flock:(禽、畜等的)壹群
flout:蔑視
flatter:溜須拍馬,奉承
flurry:困惑的,惶惶不安的
flack:嚴厲批評
飛在邊緣是小鳥,
飛入湖中是雪花,
飛在空中是本能,
飛來的姑姑在炫耀,
鎖到壹起是壹群,
飛出去卻遭到蔑視,
後飛來的卻在那溜須拍馬,
只是聽起來真是很flurry,
缺乏的卻是嚴厲批評。
[解釋]1. -ing結尾的指“小的”,如yearling:壹歲家畜。
2.late:晚
時間上的晚:late,later,latest;順序上的晚:late,latter,last
[擴展]見到fl想成“飛”
口訣六:
oar:船槳
soar:飛翔
boar:野豬
roar:喧鬧,喊叫
uproar:騷動
槳在飛翔豬在叫,uproar騷動
口訣七:
gull:海鷗
hull:硬殼
lull:安靜
mull:沈思,思考
bull:公牛
dull:蠢笨的,遲鈍的
cull:屠宰,采摘
前面唱歌(g)的是海鷗,
海鷗喝水(h)用硬殼,
拉(l)住海鷗快安靜,
飛到山(m)後去思考
海鷗不(b)同意變公牛,
打(d)它壹下變白癡,
前面加c去屠宰。
口訣八:
brief:簡潔的
grief:悲傷
relief :緩解
不(b)簡潔,哥(g)悲傷,阿姨(re)說謊(lie)為緩解
口訣九:
abroad:到國外
broad:寬敞的
blackboard:黑板
board:木板
aboard:登船,登飛機
離開公路到國外,
馬路不算寬,
見到黑板想木板
壹上木板就有上飛機感(aboard)
故事記憶法
911三步曲
clash:撞擊
crash:(飛機)墜毀,(輪船)失事
smash:粉碎,擊碎
ash:廢墟,灰燼
ashamed:羞愧的
cash:現金
恐怖分子駕駛飛機撞(clash)到世貿大樓, 飛機失事(crash) ,余波把大樓擊碎(smash),整個世貿大樓變成 廢墟(ash),小布什感到很 羞愧(ashamed),需要花很多 現金(cash)來恢復美國經濟。
Party上的浪漫事
今天又是壹個Friday,俺無事可做idleness ,人也lazy,班長通知我,今天晚上有個party,壹想到晚會上會assemble(聚集)無數lady,心裏感到陣陣happy。今晚上帝對俺特別mercy(仁慈),在墻角居然坐著個fairy(仙女),lonely的眼神,迷人的appearance(外表),給我留下深刻的impression(印象)。於是我決定把握住這次opportunity(機會),上前說Hi,baby!她看也不看就說busy,眼神中透出indifference(冷漠)。我說俺多少也算壹celebrity(名人)。這壹招果然effective。她非常感興趣地說really,我擺個pose說看我像不像snoopy,她說,切,那我就是lovely kitty。就這樣我認識了我的honey,聽起來有點像神奇的fantasy(幻想)。
Party上浪漫的事後傳 (by 火舞)
starry 繁星滿天的
silently 安靜地,默默地
emotion 感情
flurry 使恐慌,不安
empty 空的,空白
slightly 輕輕地,些微地
imply 暗示
penalty 懲罰,點球
merry 高興
concern 憂慮,關心
occupy 占據,占領
occupation 職業
luxury 奢侈的
many 許多
integrity (道德上)正直,誠實
confident 自信的
genuine 真誠的
modest 謙虛的,中庸的
rely (on) 依賴
滿天星鬥starry,妹妹坐在那silently,滿眼飽含emotion,看著妳心裏陣陣flurry腦子裏壹片empty,妹妹slightly 對妳笑,妳知道她在imply妳,於是妳鼓起勇氣對她說;“上天讓我遇見妳,是對我的penalty,讓我conern,讓我merry,,妳occupy了我的世界不知擁有妳的真愛是否luxury" 妹妹說:“男人我見過many ,妳是最integrity,妳confident,genuine,modest,我不可避免地愛上妳,於是將妳胸膛深深地rely (on)”
後話:聽說公園有很多偷窺狂,於是妳拿了壹塊板,寫上“新手調情,請勿偷窺”
法庭小故事
罪犯(criminal)對他的辯護律師(defending lawyer)說我準備行賄法官(grease one’s hand),犯了壹個行賄罪(bribe)。第二天在法庭(court)上,陪審團(Jury)壹致 裁決(verdict) 說被告無罪(not guilty).法官宣判(sentence)當庭釋放(release)。罪犯說我依然行賄了法官,律師說不可能(presumably)。罪犯說我是以對手的身份(identify)來行賄的。
又壹個美麗的故事
apply:申請
approve:批準
appreciate:感激,欣賞
aggressive:侵略性的
attention:註意
attraction:吸引
arrange:安排
appointment:約會,任命
engagement:約會
妳申請(apply) 出國獲得批準(approve) ,於是妳對新東方很感激(appreciate) ,路上撞到壹個 aggresive的女孩,引起妳的 註意(attention),妳被她深深的吸引(attration) ,安排了壹個約會(appointment) 。
[註]appointment壹般指正式的約會,這裏為了編故事才這樣記。這樣的約會應該用engagement。
狡猾的老俞
conceive:設想 perceive:察覺 receive:接受
老俞說明天是媽媽的受難日,(這是他設想conceive 的壹個陰謀),聰明的新東方老師察覺perceive 出來了,第二天都送給老俞禮物,老俞很欣然的接受receive 了,陰謀得逞了。
由希臘神話中的神得到的單詞
1.tantalus:致命的誘惑,生存本能的誘惑
tantalize:逗弄
Tantalus was the rich and mighty king of Lydia.Son of Zeus by a fairy maiden,he was greatly favored by the gods.He was invited to share wine and food with them at their banquets,and he was let into their secrets .But ever the latter end of joy is woe .Either because he had stolen wine or gave away the secrets of Zeus,or because he had become so proud as to test the gods by serving up the flesh of his son Pelops to them,he incurred the wrath of Zeus and was hurled down to the everlasting darkness of tartarus .There he was made to stand up to his chin in a little lake,with clusters of luscious fruits hanging over and around his head.He strove eternally to drink the ever-evading water and to clutch at the delicious fruits which were ever tossed out of his reach by blasts of wind.Thus he was doomed to endure endless burning thirst and bitter hunger in the world of the shades.The whole occurrence has given rise to the expression“tantalizing”,meaning something in plain view but unattainable .
坦塔羅斯是羅底亞富有而又強大的國王。他是宙斯和壹位仙女的兒子,深受眾神喜愛。眾神請他參加宴會,與他們***享美酒與美食,並且還讓他了解他們的秘密。然而樂極生悲。或許是他偷了美酒、或者泄露了宙斯的秘密、或許是他太驕傲以至於獻上自己兒子珀羅普斯的肉來檢驗神的智慧,他招致了宙斯的憤怒,被打入了永遠黑暗的地獄中。在那裏他被迫站定於壹小湖中,水沒至下頜,無數甜美的水果懸於頭頂和四周。他從不間歇地努力喝水,但水總是從嘴邊流走;他試圖抓住那些美味的水果,但總是被陣陣來風吹離,使他無法得到。因而他註定要在陰間遭受炙渴和難以忍受的饑餓。“tantalizing”壹詞即由此而來,意思是在眼前卻無法得到的某個東西。
2.echo:回聲 ;narcissus:水仙
Narcissus was a handsome youth.His lovely face and graceful form were the admiration of all who looked upon him.And he knew it.He was proud that he thought no one but himself was worthy to see his youthful beauty.Thus given up tosweet thoughts of self,narcissus avoided all company.Heroamed the wooded little valleys every day,madly in love withhimself.
When he was delightfully wandering through the woods oneday,a wood fairy maiden,echo by name,caught sight of him.She was excited at once.joyfully coming down towards narcissus,she stretched out her loving arms.To her dismay,however,the young man roughly brushed her aside and went by without so much as a glance at her.The poor fairy maiden''s face turned red and quickly withdrew to a shady spot ,following the object of her love with her longing eyes.
Presently narcissus stopped to drink from a little stream.Kneeling down on the bank,he saw a lovely face in the clear water.his heart gave a beat.He smiled and was smiled back to.Thinking that it must be a maiden in love with him,he bent down to kiss her.And her lips also drew near his.But as soon a she touched the clear surface the lovely face disappeared.The angry youth was now desperate.Never had he been looked downupon like that before.Day and night,he stayed at the stream without drinking and eating.Before long he died,never suspecting that his maiden was just his own image in the stream.the gods took pity on the fair dead body and turned it into a flower bearing his name.
The intoxicated echo saw all this.Slowly she became weak for despised love,until at last nothing remained of her except her voice.
回聲和那西塞斯
那西塞斯是壹位英俊的青年,面容可愛,體形優美。他深信,他的容貌會使每個見到他的人羨慕不已。他很驕傲,認為除了自己之外,別人都不配欣賞他那充滿青春氣息的面龐。因而,他沈溺於甜美的自我欣賞之中,遠離所有的人,在蒼翠蓊郁的小山谷中終日閑逛,他成了壹位自戀狂。
壹天,那西塞斯在樹林中愉快地遊蕩。壹位名叫回聲的仙女壹看見他就興奮起來;她伸出愛的雙臂,高興地走向那西塞斯。然而,令她驚愕的是,這位青年粗暴地將她推開,連看都不看她壹眼就走開了。這位可憐的仙女羞紅了臉,迅速退到遮陰處,含情脈脈地凝望著心上人。
不久,那西塞斯來到壹條小溪邊飲水。當他跪在岸邊時,他發現清澈的溪水中有壹張非常可愛的面龐。他非常激動,並對著水中的人微笑,水中人也給了他壹個微笑。他認為,壹定是壹位仙女愛上了他。於是,他就蹲下去吻她,她的嘴唇也向他靠攏。但是,當他的嘴唇壹接觸清澈的溪水,水中那張可愛的臉就消失了。這位惱怒的青年人此時變得絕望了,他從未被人如此鄙視過。他日夜呆在溪邊,不吃不喝,不久就死了。他從未懷疑過水中的女子只是自己的影子罷了。眾神非常憐憫他那優美的軀體,把他變成了壹朵同名的花。
那位陶醉於愛河的回聲親眼目睹了這壹切變化。慢慢地,她由於單相思而日漸憔悴;最後,除了聲音之外,她已經壹無所有。
諧音記憶法
ponderous
[發音] “胖得要死”[詞義]笨重的
boff
[發音]“暴富”[詞義]狂喜
quaff
[發音] “誇父”[詞義]痛飲
sting
[發音]“死叮” [詞義]蜇,咬
scowl
[發音]“思考” [詞義]皺眉頭
exhaust
[發音]“壹個早死的他” [詞義]耗盡,弄空
robust
[發音]“樂百氏” [詞義]強壯的(頭腦簡單的那種,大家不要喝樂百氏了啊 )
caste
[發音]“卡死他” [詞義]等級制度
frugal
[發音]“腐乳就夠了” [詞義]節儉的
tremble
[發音]“船舶” [詞義]顫抖(想想船在水裏是不是“顫抖”?)
sentimental:
[發音]“三屜饅頭” [詞義]傷感的,多愁善感的(吃了三屜饅頭了,該減肥了,愁啊 )
ambiguous
[發音]“安必歸” [詞義]模棱兩可的(安必歸是壹種治療精神病的良藥,不清楚的可以去藥店問問 )
absurd
[發音]“愛不死的” [詞義]荒謬的(想想那些經典愛情故事,有幸存的嗎)
illusion
[發音]“壹路近” [詞義]幻覺(美女向妳走過來,不是幻覺是什麽)
illuming
[發音]“壹路明” [詞義]點亮,照亮
feeble
[發音]“非常薄” [詞義]脆弱的,易受傷害的
balk
[發音]“罷課” [詞義]拒絕,阻止
negative
[發音]“妳個踢我”[詞義]否定的,負態度(妳踢我,我當然就對妳持否定態度了)
shatter
[發音]“沙特” [詞義]粉碎,打碎(想想他們在世界杯上被打成8:0的表現吧)
adequate
[發音]“俺得誇他”(做的好)[詞義]足夠的
terse
[發音]“特死”[詞義]簡潔的(特務死去的簡潔的說法)
patience
[發音]“陪生死” [詞義]耐心,耐性
vanish
[發音]“哇,妳消失了” [詞義]消失
obtuse
[發音]“我被兔子弄死了” [詞義]遲鈍的,木訥的
retinue
[發音]“阿姨(幫妳)踢牛” [詞義]隨從
offend
[發音]“偶犯他” [詞義]冒犯
obstinate
[發音] “偶不聽妳的”[詞義]固執的
commence
[發音]“開門死”[詞義]開始,著手
umbrella
[發音]“俺不要了” [詞義]雨傘
conventional
[發音]“肯文身” [詞義]傳統的(某個部落的傳統是文身)
spouse
[發音]“死抱死”--死都抱在壹起[詞義]夫婦、配偶
聯想記憶法
na?ve 天真的
[聯想]nai想成“奶”,喝奶的小孩很天真
chaos 混亂、動蕩、不安
[聯想]想成漢語拼音的“吵死”
quaint 古怪的
[聯想]想成漢語拼音的“guai”
acquaint 熟悉
[聯想]ac-前綴:壹再。“壹再的就見怪不怪了”
loom v.若隱若現
[聯想]“l”表示高高的個子,“oo”表示大大的眼睛,“m”漂亮的mm,這樣的人不常見吧,所以是若隱若現
bloom v.開花
[聯想]不是若隱若現,就是遍地開花
charisma 領袖氣質
[聯想]cha:china,ris:rise,“ma”:毛——中國升起了毛澤東
orison 祈禱
[聯想]o:太陽,ris:rise。(古時候有個部落每當太陽升起時就要祈禱)
oriental 東方的
[聯想]o:太陽,ri:rise,ent:enter,“太陽從東方升起進入天空”
potential 潛力,潛能
[聯想]pot:罐子,ent:enter,(想想阿拉丁神燈,進入罐子是不是有潛力)
permanent 永久的
[聯想]per:每個,man:男人,ent:進入,“每個男人都想找到進入愛情的永恒的境界”
vigorous 精力充沛的
[聯想]vi:羅馬字母6,g:個,or:人,“壹個人具備6個人的體力”
delicate
[聯想]這個詞具有林黛玉的所有特征。
[詞義](女性)嬌弱的、纖細的,(皮膚)細膩的,敏感的,哀婉的,(五官)精致的,精細的(由指眼科手術),(化裝、顏色、味道)淡淡的
ivy 常春藤
[聯想]iv-羅馬字母4,y-樹。“四季都有樹”
boor 不解風情的人,土人
[聯想]boo-600,r-花。“600朵花”
boost 促進,提高
[聯想] boo-600。“再建600條街道,提高市容”
loop 圓環
[聯想]loo-100,p-趴。“100個人趴在地上圍成壹個圓形”
loot 搶劫,搶奪
[聯想]loo-100,t-鉤子。“100個鉤子搶劫”
loon 笨人,蠢人
[聯想]loo-100,n-牛。“像100頭牛壹樣笨”
lout 笨人,蠢人
[聯想]l-棍子,out-出去。“笨人拿著棍子出去”
loose 松松垮垮的
[聯想]loo-100,se-蛇。“100條蛇圍成的鏈子”
lorn 荒涼的
[聯想]lo-10,r-樹,n-門。“門前只有10棵樹”
arithemetic 數學,算術
[聯想]a-壹只,rat-老鼠,i-in,t-Tom,he-home,m-may,e-eat,ic-icecream
“壹只小老鼠住在Tom的家裏可能吃了Tom的冰激淩”
aggregate總計,總和
[聯想]“壹個考gre的人去大門口集合”
guilt有罪的
[聯想]gu-故,i-意,l-來,t-踢,“故意來踢”
treacherous有陰謀的
[聯想]r-花/樹,teacher-老師,“老師種樹”是有陰謀的
initiate開始
[聯想]in-在,it-它,ate-吃,i-(詞素),“在裏面開始吃”
未完待續...
以下是癡王網友想的:
vigorous 精力充沛的
[聯想]vig:偉哥,“壹個人吃了偉哥的人”,肯定精力充沛的
inherit 繼承
[聯想] in+her+it 在她的肚子裏,那將來不就要“繼承”嗎?
形近區分記憶法
idiot:白癡
idiom:習語
[比較記憶]白癡記不住習語
看到r想成花系列:
friend:朋友
fiend:魔鬼
[比較記憶]有花的是朋友;無花的是魔鬼
brother:兄弟
bother:打擾
broth:肉湯
[比較記憶]拿著花來看妳的是兄弟;不拿花的來打擾妳。兄弟無人(er)是肉湯。
kernel:果核
kennel:狗窩
[比較記憶]“開了花才有果”;把n想成狗門
flail:打(谷子)
frail:脆弱的
[比較記憶]l想成扁擔,用扁擔打谷子?(麗麗老師也不清楚,老俞說的);花(r)都是脆弱的
sheer:完全的,純粹的
shear:剪(羊毛)
[比較記憶]在剪羊毛時耳朵不用剪,因為耳朵上沒毛。
[擴展]shears:大剪刀
sprout:發芽
spout:噴發
[比較記憶]長花的發芽
fragrant:芬芳的
flagrant:臭烘烘的,臭名昭著的
[比較記憶]有“花r”才香
adept:有技巧的,嫻熟的
adopt:采納,收養
adapt:適應
[比較記憶]adept:e想成伏明霞在跳水,跳水需要技巧的。
adopt:o想成壹個眼睛,即使是收養小孩也需要選擇的,壹個眼睛的妳要嗎
adapt:a:靠近a的就是a,近朱者赤,這就是對環境的適應性
observe:觀察
reserve:儲備
deserve:值得
conserve:保存
[比較記憶]觀察儲備,覺得是值得保存
conservation:n.保存
conservative:保守的
reservation:印第安人的保留地
complement:補償,彌補,補充
compliment:贊美,稱贊
[比較記憶]“愛贊美,被補充”
i-愛,e-像不像軍被啊
poverty:貧窮
property:財產
[比較記憶] poverty:p-“趴在地上”,over-“壹切都完了”
property:proper-恰當的,“每人恰當壹份”
haven:避難所
heaven:天堂
[比較記憶] haven:n-門。“have壹個門”
heaven:e-上面。“門在上面”
詞根、詞綴記憶法
英語發展大體有四個階段:
第壹階段:古英語階段
這階段的單詞的特點是詞短,但是難記。往往記得快忘得也快。如前面口訣記憶法裏的rim系列。
第二階段:中古英語階段
這壹階段引進了很多意大利語、法語的詞匯,如在前面聯想記憶法中提到的chaos,quaint
第三階段:資本主義萌芽階段
這壹階段又引進了希臘、羅馬的詞匯,如在前面聯想記憶法中提到的charisma,orison
第四階段:高級英語階段
這壹階段引進了大量的拉丁語匯,特點是有大量的詞根、詞綴,就像漢語的偏旁部首壹樣很工整,記憶起來較容易。
常用的詞綴列在這裏:
ab-離開
e/ex-出來
com/co-***同
de-向下
im/in-裏面
re-反復
pro-向前
sub-在下面
trans-交換
輔音雙寫,前面加a-壹再。如ac,這個前綴經常用到
pose系列:
pose:詞義是擺姿勢。作為詞根是“放”
expose:“放在外面”——暴露
compose:“***同放在壹起”——組成
decompose:“把組成的東西向下弄沒了”——分解
depose:“向下放”——免職、降職
deposit:“低頭放下壹個東西”——下蛋、存款、沈澱物
repose:“反復放下來”——休息
impose:“往裏放”——強加於,征稅
porpose:“往前放”——提出建議,求婚
st作為詞根想成“街道”(street)
ostrich:鴕鳥
[助記]o-圈,rich-有錢人。“有錢人才可以在大街上圈個圈養鴕鳥”
stigma:恥辱、汙點
[助記]i-壹,g-個,ma-罵。“在街上挨了壹個罵是恥辱”
stroll:閑逛
[助記]roll:滾動。“在大街上緩緩地滾動——閑逛”
stink:惡臭
[助記]ink-墨水。“大街上的墨水”
prestinge:名聲,聲望
[助記]i-愛,ge-哥哥。“前面那條街上有個哥哥因為充滿愛心而聞名”
nasty:骯臟的
[助記]na-那,y-why。“那條街為什麽那麽臟”
strategy:策略
[助記]r-花,ate-吃。“在大街上把花吃了是需要策略的”
crystal:晶體
[助記]cry-哭。“在大街上哭,眼淚掉到地上變成晶體”
contrast:對照
[助記]“在街道的對面”
boost:促進,提高
[助記]boo-600。“再建600條街道,提高市容”
status:身份,地位
[助記]st還可以看成:聖徒,天使;at-在,us-美國。“天使在美國是很有地位的”
aunt系列:
aunt作為詞根想成“姑姑/阿姨”
vaunt:吹牛
[助記]v-壹張大嘴。“姑姑張著壹張大嘴坐在樓下吹牛”
gaunt:憔悴的
[助記]1>g-鬼,“鬼姑姑的臉色很恐怖(憔悴)”
2>g-gre,“考GRE的姑姑很憔悴”
flaunt:炫耀
[助記]楊過管小龍女叫姑姑。小龍女都是飛來飛去的,是在向別人炫耀她會飛。
haunt:1>常來常往的地方
2>鬼神出沒的地方
[助記]1>h-home,“妳經常去姑姑家,就是常來常往的地方”
2>“姑姑年紀大了,走來走去,像鬼壹樣”
jaunt:短途旅行
[助記]j-接,“姑姑短途旅行回來,去接她”
daunt:威脅,恐嚇
[助記]d-打,“妳不嫁給我我就打妳姑姑”
saunter:閑逛
[助記]註意有er。“姑姑在走s行路線”
cent系列:
cent作為詞根:1.壹百
centuty:世紀,百年
percent:百分比
centipede:蜈蚣
[助記]ped-腳。
cent作為詞根:2.錢
decent:合適的,體面的
[助記]de-低頭。“我是沖著錢才進這家公司的,說明給的錢合適、體面”
indecent:不合適的,不道德的
innocent:1>無辜的;2>天真的,單純的
[助記]in-兜裏,no-無。“兜裏沒有1分錢”
1>“我兜裏沒有1分錢,妳卻說我是小偷,我很無辜”
2>“小孩子都是天真的,單純的,他們兜裏也沒有錢”
incentive:n.(金錢方面的)鼓勵,刺激
reticent:沈默不語的
[助記]re-阿姨,ti-提。“阿姨提到錢就沈默不語”
norm系列:
norm:n.標準
normal:adj.標準的,普通的
abnormal:不正常
[助記]ab-離開。“離開了普通的就不正常”
enormous:adj.大量的,相當多的
[助記]e-出來,ous-形容詞詞尾。“超出標準——大量的”
cess系列:
cess作為詞根是:走入
access:接近
[助記]ac(輔音雙寫,前面加a):壹再。“壹再走過去”——接近。
[詞組]have access to:接近,使用
process:前進,加工
[助記]“往前走”
procession:n.隊列,行列
recession:休息,企業處在停業整頓階段
[助記]re-回來
excess:過度,剩余
[助記]ex-過
concession:妥協,讓步
[助記]con-***同,“妳走壹步,我也走壹步”
tend系列:
tend本義是:帳篷,作為詞根是:伸展
attention:引起註意
[助記]ac-壹再。“壹再的伸展就引起了註意”
content:內容
[助記]“***同伸展”。(故事壹般都是花開兩朵,各表壹枝)
intention:意圖,打算
[助記]“在內心深處伸展”
patent:專利
[助記]pa-怕。“怕伸展(傳出去)就要申請個專利保護”
mis/miss系列:
mit/miss作為詞根是:送出去
mit結尾的詞變名詞變成mission
admit:“壹再送出去”——承認
admission:n.承認,允許進入
admission office:入學辦公室
commit:“***同送出去”——委托
[考點]commit a blunder/crime:犯錯誤/罪
commit suicide:自殺
commission:n.委托,傭金
[擴展]MIT(Massachusettes Institute of Technology)麻省理工學院
呵呵,上理怎麽簡寫我就不敢說了,大家自己猜吧,這裏的老大可是那的啊
omit:忽略,省略
[助記]o-零
mission:任務
[助記]“送出去的是任務”。諜中諜:mission impossible
emit:發射
n.emission
submit:“在下面送”——屈服,服從
[助記]sub-在下面。
n.submission
transmit:(文化、疾病)傳播,(廣播、電視節目)傳送
[助記]“交換著送出”
n.transmission
hermit:隱士
tribut系列:
tribut作為詞根是:給予
attribute:“壹再給過去”——歸因於,