兄弟將歸母心急指:兄弟將歸來,做母親的心裏很期盼。
良人玉勒乘驄馬指:迎親的時候,夫婿乘騎的是玉勒青驄馬。
其中“驄”:拼音cōng,釋義:馬青白雜毛也。
康熙字典:《唐韻》《正韻》倉紅切《集韻》麤叢切,?音聰。《說文》馬靑白雜毛也。《六書故》馬?靑色。壹名荏鐵。《後漢·桓典傳》常乗驄馬,京師為之語曰:行行且止,避驄馬禦史。
擴展資料
良人玉勒乘驄馬可參考:
洛陽女兒行
作者:王維。唐代:唐朝
洛陽女兒對門居,才可顏容十五余。
良人玉勒乘驄馬,侍女金盤膾鯉魚。
畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向。
羅帷送上七香車,寶扇迎歸九華帳。
狂夫富貴在青春,意氣驕奢劇季倫。
自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人。
春窗曙滅九微火,九微片片飛花瑣。
戲罷曾無理曲時,妝成祗是熏香坐。
城中相識盡繁華,日夜經過趙李家。
誰憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣紗。
白話譯文:
洛陽有壹位女子住在我家對門,正當十五六的芳年容顏非常美麗。
她的丈夫騎壹匹青白相間的駿馬,馬具鑲嵌著珍貴的美玉。
她的婢女捧上黃金的盤子,裏面盛著烹制精細的鯉魚。
她家彩繪朱漆的樓閣壹幢幢遙遙相望,紅桃綠柳在廊檐下排列成行。
她乘坐的車子是用七種香木做成,綾羅的帷幔裝在車上。
仆從們舉著羽毛的扇子,把她迎回繡著九花圖案的彩帳。
她的丈夫青春年少正得誌,驕奢更勝過石季倫。
他親自教授心愛的姬妾學習舞蹈,名貴的珊瑚樹隨隨便便就送給別人。
他們徹夜尋歡作樂,窗上現出曙光才熄去燈火,燈花的碎屑片片落在雕鏤的窗棱。
她成天嬉戲遊玩,竟沒有溫習歌曲的空暇,打扮得整整齊齊,只是熏著香成天閑話。
相識的全是城中的豪門大戶,日夜來往的都是些貴戚之家。
有誰憐惜貌美如玉的越女,身處貧賤,只好在江頭獨自洗紗。
參考資料:
百度百科--洛陽女兒行(王維創作的七言古詩)
百度百科--驄