當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 英美成年人的平均英語詞匯量是多少?

英美成年人的平均英語詞匯量是多少?

作為壹個土生土長的中國人,妳對《新華字典》的詞匯了解多少?通過這種對比,妳就會明白,外國人的詞匯量並不是很高,外國人懂得用最簡單的英語表達最復雜的意思。記得參加壹個外國人聯誼會,朋友們邀請外國人來表演嘉賓。說了半天,老外不明白,客串表演其實很簡單。我能有幸作為表演嘉賓演唱嗎?事實上,大學英語六級考試是壹項非常重要的考試

英語總詞匯量超過150萬。而且還在以每年2000多個新詞的速度遞增。應該如何看待如此龐大的詞匯量?於是有人把詞匯分為壹般詞匯和特殊詞匯,也有人把詞匯分為聽力詞匯、口語詞匯、閱讀詞匯和寫作詞匯。桑代克對大量的英語資料進行了統計,並根據使用頻率將詞匯分為許多等級。他還為不同需求的人出版了許多英語分級詞典。在他看來,壹篇壹般的文章,50%被最常用的100個單詞覆蓋,40%以上被常用的2000個單詞覆蓋,150多萬個單詞,占英語的99%以上,占不到10%。當然,不能說占10%以下的詞就沒用了。但這150萬字大部分都是死字,沒人用,也沒人懂。就像我們的中文* * *大概有10萬個字,而壹般人只認三四千個,占3%到4%,大部分漢字都是不認識的。如果只談詞匯,我們指的是詞匯的哪壹部分,死的還是活的詞匯?學習的時候要註意看到的最常用的詞,也就是活的詞有必要記住。