這是我壹個過來人的經驗哦。
我覺得做口譯除了英語翻譯過硬之外,做筆記是最重要的,這筆記單靠自己摸索是難的。
如果妳參加了壹個培訓機構的話,就可以從老師和其它同學那裏學習做筆記的知識了。雖然花了兩三千塊錢,但交了那麽多朋友,還是蠻值的,起到了事半功倍的效果。
至於材料:
妳可以參考壹下我看過的書:
實用英語口譯教程;口譯實務二級教程;這兩本書裏的口譯方法十分靈活。
壹本字典:漢英外事實用詞典。
聽力方面:可以多聽聽CRI
口語方面:每天早上大聲讀壹些感興趣的英語資料。
口譯練習方面:不方便的地方多做視譯,方便的地方多做口譯。
估計堅持個半年,就應該差不多了,我是非英語專業,學了半年也過了。
祝妳成功