當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 現在如何準備今年11月的CATTI三級口譯 請具體到 用哪些材料 每天花多少時間等等

現在如何準備今年11月的CATTI三級口譯 請具體到 用哪些材料 每天花多少時間等等

如果妳想考口譯三級的話,建議妳參加壹些學校或其它翻譯培訓學校參加壹些口譯特訓課程。

這是我壹個過來人的經驗哦。

我覺得做口譯除了英語翻譯過硬之外,做筆記是最重要的,這筆記單靠自己摸索是難的。

如果妳參加了壹個培訓機構的話,就可以從老師和其它同學那裏學習做筆記的知識了。雖然花了兩三千塊錢,但交了那麽多朋友,還是蠻值的,起到了事半功倍的效果。

至於材料:

妳可以參考壹下我看過的書:

實用英語口譯教程;口譯實務二級教程;這兩本書裏的口譯方法十分靈活。

壹本字典:漢英外事實用詞典。

聽力方面:可以多聽聽CRI

口語方面:每天早上大聲讀壹些感興趣的英語資料。

口譯練習方面:不方便的地方多做視譯,方便的地方多做口譯。

估計堅持個半年,就應該差不多了,我是非英語專業,學了半年也過了。

祝妳成功