give you the salt 我認為沒問題。除非句子前面或者後面還有妳沒寫出來的部分與之沖突,請把句子寫全。take you the salt不行,take的對象是壹個物品,如果非要說人的話,可以說take you to somewhere,但是不能take you the salt.
Pass 用法極多,給妳壹些最常用的:
1 通過
The boat was too tall to pass beneath/under the bridge.
2 超過同向運動的慢速物體
She passed two other runners just before the finish line.
3 用在副詞和介詞前,表示進入某壹特定位置
The drug passes quickly into the bloodstream.
4 使某物以特定的方式運動,
He passed the rope around the pole.
5 就像LZ題裏所說的“遞”的意思
She passed the baby back to his mother.
這個單詞的用法有近20種吧,建議用給外國人用的那種英英字典(普通的英英字典很難,大多數人都用不了,英漢字典大多都是垃圾),比如Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary,例句也很豐富,是專門給非英語母語的學生用的,推薦給妳。