不是博物館。
翻譯應該忠實於原文,原文是什麽就應該翻譯什麽。
如果有人把中國叫做北京。中國人會同意嗎?
遼寧是地名,音譯沒問題。北京將被翻譯成:
《北方之都》會被全國人說是扯淡。
所以,
遼寧滿族文化博物館?翻譯成滿語: