當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 身につく和身につける有什麽區別?字典中兩者皆有掌握(技術)的含義,那請問兩者有何差異呢?

身につく和身につける有什麽區別?字典中兩者皆有掌握(技術)的含義,那請問兩者有何差異呢?

身につく“付く” 是自動詞,表示已經掌握,已成為事實的狀態。如:張さんは日本語がもう ほとんど身に付いた。(小張基本上已掌握日語)。

身につける“付ける” 是他動詞,表示尚未掌握,要去掌握的動作行為。如:私は日本語を身に付けたいです。(我想掌握日語)/ 日本語を身に付けるために 壹生懸命勉強している。(為了掌握日語,我正在努力學習。)