見「垂頭喪氣」條。
典源 此處所列為「垂頭喪氣」之典源,提供參考。
※#唐.韓愈〈送窮文〉(據《全唐文.卷五五七.韓愈》引)1>元和六年正月乙醜晦,主人使奴星結柳作車,縛草為船,載糗輿粻,牛系軛下,引帆上檣。
三揖窮鬼而告之曰:「聞子行有日矣,鄙人不敢問所塗。
竊具船與車,備載糗粻。
日吉時良,利行四方,子飯壹盂,子啜壹觴,攜朋挈儔,去故就新,駕塵彉風,與電爭先。
子無底滯之尤,我有資送之恩,子等有意於行乎?」屏息潛聽,如聞音聲,若嘯若啼,砉欻嚘嚶。
毛發盡豎,竦肩縮頸。
疑有而無,久乃可明,若有言者曰:「吾與子居,四十年余:子在孩提,吾不子愚。
子學子耕,求官與名;惟子是從,不變於初。
門神戶靈,我叱我呵。
包羞詭隨,誌不在他。
子遷南荒,熱爍濕蒸,我非其鄉,百鬼欺陵。
太學四年,朝虀暮鹽,惟我保汝,人皆汝嫌。
自初及終,未始背汝,心無異謀,口絕行語。
於何聽聞,雲我當去?是必夫子信讒,有閑於子也。
我鬼非人,安用車船?鼻嗅臭香,糗粻可捐。
單獨壹身,誰為朋儔?子茍備知,可數已不?子能盡言,可謂聖智。
情狀既露,敢不回避?」主人應之曰:「子以吾為真不知也耶?子之朋儔,非六非四,在十去五,滿七除二,各有主張,私立名字,捩手覆羹,轉喉觸諱。
凡所以使吾面目可憎,語言無味者,皆子之誌也。
其名曰智窮:矯矯亢亢,惡圓喜方;羞為奸欺,不忍害傷。
其次名曰學窮:傲數與名,摘抉杳微;高挹群言,執神之機。
又其次曰文窮:不專壹能,怪怪奇奇;不可時施,祗以自嬉。
又其次曰命窮:影與形殊,面醜心妍;利居眾後,責在人先。
又其次曰交窮:磨肌戛骨,吐出心肝;企足以待,寘我仇冤。
凡此五鬼,為吾五患,饑我寒我,興訛造訕,能使我迷,人莫能閑,朝悔其行,暮已復然。
蠅營狗茍,驅去復還。」
言未畢,五鬼相與張眼吐舌,跳踉偃仆,抵掌頓腳,失笑相顧。
徐謂主人曰:「子知我名,凡我所為,驅我令去,小黠大癡。
人生壹世,其久幾何!吾立子名,百世不磨。
小人君子,其心不同,惟乖於時,乃與天通。
攜持琬玉,易壹羊皮,飫於肥甘,慕彼糠糜。
天下知子,誰過於子,雖遭斥逐,不忍子疏。
謂予不信,請質詩書。」
主人於是垂頭喪氣,上手2>稱謝,燒車與船,延3>之上座。
〔註解〕(1)典故或見於《新唐書.卷二○八.宦者列傳下.韓全誨》。
(2)上手:舉手。
(3)延:邀請。
〔參考資料〕《新唐書.卷二○八.宦者列傳下.韓全誨》三年正月,茂貞請遣使諭全忠軍,詔崔構挾中人郭遵誨往,既行,又命宮人寵顏馳見全忠,諭密旨,乃以蔣玄暉入衛。
二日,茂貞獨見,至日旰,全誨、彥弘恨甚,逮食,不能捉匕,自見勢去,計無所用,垂頭喪氣。
帝召韓偓見東橫門,執手涕泗,帝曰:「今先去四大惡,余以次誅矣。」
於是內養八輩候廷中授命,每二輩以衛士十人取壹首,俄而全誨、彥弘、易簡、敬容皆死。
典故說明 此處所列為「垂頭喪氣」之典故說明,提供參考。
「垂頭喪氣」就是垂下頭,失掉應有氣勢,是人困挫失意時的表情狀態。
在韓愈的〈送窮文〉曾使用了這句成語。
唐代的大文學家韓愈從小父母雙亡,在貧困的環境中長大。
成年後雖才華洋溢,高中進士,官至吏部侍郎,但數度因直言勸諫而遭貶謫,生活困頓不順。
他因而寫了壹篇寓言性質的〈送窮文〉,說有個人用柳條做了壹輛車,用草紮了壹艘船,還準備花果供品,希望能將窮鬼送走。
不久便有個聲音對他說:「我們從妳小時候就跟著妳、照顧妳,妳到哪兒,我們就跟到哪兒,從不離棄。
別人都嫌棄妳、討厭妳,只有我們對妳最忠心,妳居然要趕我們走。
既然這樣,妳就說說看我們是誰,能說得出來,就是我們已原形畢露了,只好回避。」
那人便將智窮、學窮、文窮、命窮、交窮五個窮鬼的名字和模樣全敘述了壹遍,話還沒說完,五個窮鬼就現形,大跳大叫地說:「妳既然這麽了解我們,卻還要趕我們走。
我們是在磨練妳的心智,讓妳成就大業,萬世流芳,妳居然不能體諒我們的苦心,實在是身在福中不知福啊!天底下還有誰最了解妳?雖然妳要趕走我們,但我們仍然不忍心離開妳。」
那人聽了感到十分無奈,只好向窮鬼們說聲謝謝,把柳車草船燒了,請他們上座。
韓愈用這篇文章比喻自己的命運是智窮、學窮、文窮、命窮、交窮,五窮纏身,並用「垂頭喪氣」來表示自己無法趕走窮鬼、改變命運的無奈。
後來「垂頭喪氣」就用來形容失意沮喪的樣子。
書證 01.《三國演義》第四三回:「嚴畯低頭喪氣而不能對。」
用法說明 近義詞:
反義詞: 辨識 參考語詞 垂頭喪氣