(1)〔煮えたつ〕沸騰;煮開,滾開
湯が~/水開得翻滾.
(2)〔どっと現れる〕湧現
黒い雲がもくもくと~/烏雲滾滾湧現.
(3)〔興奮する〕(觀眾)沸騰,掀起
~歓聲/沸騰的歡呼聲.
歓聲が~/掀起壹片歡呼聲.
熱戦で場內が~/比賽熱烈,場內沸騰
2 わきおこる沸き起こる
湧起,湧現,呈現
闘誌が~/鬥誌昂揚
拍手が~/響起熱烈掌聲沸き立つ
3 わきかえる沸き返る
(1)〔煮えたつ〕沸騰,滾開.
やかんの湯が~/水壺裏的水翻滾.
(2)〔激する〕(氣得)暴跳;(感情)激動,興奮
胸のうちが~/心潮澎湃
野球部の優勝に學校中が沸き返った/由於棒球隊優勝,整個學校都興奮不已.
その問題で國中が~ような騒ぎであった/由於這個問題,全國為之騷然
4わきたつ沸き立つ
(1)〔煮えたつ〕沸騰滾開,煮開
~熱湯/翻滾的開水.
(2)〔激しく動く〕湧現,冒出,噴出,洶湧.
~雲/滾滾的雲層.
闘誌を沸きたたせる/使鬥誌昂揚;鼓舞鬥誌.
(3)〔興奮する〕(群眾)歡騰,轟動,騷然.
スタンドが~/觀眾席上轟動起來
我給樓主的這些例子,妳根據他的用法就可以判別出來微妙的不同之處,有時候是可以通用的,有時候根據前後句的意思是可以用他的引申意思的哦,樓主,學習在於變通哦。