彑彜讀jì yí
1.彜的解釋
彜,漢語二級字,讀作yí,會意字,最早見於甲骨文。甲骨文會雙手進獻被砍掉頭顱的反縛兩手的俘馘之意,本義是屠殺俘虜作為犧牲而獻祭祖宗;後“彜”表示古代青銅祭器的通稱。
2.字源演變
會意字。甲骨文“彜”字。會雙手進獻被砍掉頭顱的反縛兩手的俘馘之意,本義是屠殺俘虜作為犧牲而獻祭祖宗。金文“彜”字左部常加,表示血液。或贅加“口”旁繁化,或贅加“彳”或“辵”旁繁化。或省去旁,反縛兩手變作“糸”。
戰國文字“彜”字所從的“糸”或繁化作“絲”。上部或訛變作形,三體石經“彜”字古文上部已訛作形,中間部分訛作“米”,遂為《說文》篆文所本。隸變作“彜”。《說文》分析“彜”字為“從糸,糸,綦也。卄持米,器中實也。彑聲”,不可信。
甲骨文“彜”是祭祀動詞。《合集》:“甲戌蔔,乙亥王其彜於大乙宗。”(甲戌這壹天占蔔,乙亥這天商王在祖廟中彜祭太乙嗎?)“彜”是古代青銅祭器的通稱。
《說文》:“彜,宗廟常器也。”魚尊:“魚乍(作)父庚彜。”免卣:“用乍(作)彜。”中山王方壺:“擇燕吉金,鑄為彜壺。”《左傳·襄公十九年》:“且夫大伐小,取其所得以作彜器。”
3.康熙字典
《唐韻》以脂切。《集韻》《韻會》《正韻》延知切。?音姨。《說文》:宗廟常器也。從糸。糸,綦也。升,持米器,中實也。彑聲。《左傳·襄十九年》:取其所得,以作彜器。註:謂鍾鼎為宗廟之常器。
又《廣韻》:酒尊也。《爾雅·釋器》:彜卣罍,器也。註:皆盛酒尊,彜其總名。《周禮·春官·小宗伯之職》:辨六彜之名物,以待祼將。註:六彜,雞彜,鳥彜,黃彜,虎彜,蜼彜,斝彜。
又《廣韻》:法也。《周禮·春官》:司尊彜。註:彜,灋也。言為尊之灋也。又《爾雅·釋詁》:常也。《書·洪範》:彜倫攸敘。《詩·大雅》:民之秉彜。《玉篇》壹作?。