廣義上說,羅馬字是古代羅馬帝國所使用的拉丁文字。
也就是日語用拉丁文字所做的標識,跟中文拼音差不多(中文拼音也可以算是羅馬字,但因為釋義的不同及語言的發展讀音有所不同)
羅馬字的出現是為了讓外國人更容易更快速地學會日語。
最開始的時候是由葡萄牙傳教士去到日本後在教會中使用了羅馬字來標註日語,之後就形成的葡式羅馬字,後被使用在葡日字典裏對日語的表識。之後經歷了很多變化,直到現在形成了“平文式羅馬字”。
中文的羅馬字(拼音)也是由於中文難學,為了盡量減少學習時間而出現的。與中文不同的是。中文的拼音只是作為標記使用,而日語羅馬字可以作為正式書寫體。但在日本其實單用羅馬字標註的文字並不太多,只有名字,站名,地名等會用羅馬字標註。