當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 木蘭東宮詩

木蘭東宮詩

原文

唧唧喳喳,木蘭在家編織。我聽不到織布機的聲音,但我聽到女人的嘆息。

問壹個女人她是怎麽想的,她記得什麽。女人沒什麽好想的,女人也沒什麽好記的。昨晚看到的軍事哨所,汗多的是士兵。兵書共十二卷,卷內有領主的名字。爺爺沒有長子,木蘭沒有大哥,她願意做鞍馬,從此就給他簽字。

東買馬,西買鞍,南買韁繩,北買鞭子。和父母告別的時候,我在黃昏的黃河邊。我沒有聽到父母呼喚女聲,但我聽到黃河水花四濺。告別黃河,黃昏到黑山頭,沒有聽到父母呼喚女聲,卻聽到燕山(冀)鳴叫。

萬裏去榮姬,山在飛。新月氣息透金,寒光照鐵衣。將軍戰死沙場,壯士十年歸。

回見天子,天子坐於堂中。政策12轉,獎勵前100。可汗問他要什麽,木蘭不需要尚舒朗;我願意不遠千裏送兒子回老家。

我爸媽聽說女方,就出去幫郭(江飾);姐姐(子)聽說妹妹要來,要管好自己的紅妝。聽到姐姐來了,我就磨刀霍霍的對著豬和羊。開我東亭門,坐我西亭床,脫我戰時袍,穿我舊衣,當窗,妝我鬢。出門見火伴,火伴無不驚愕:同遊十二年,竟不知木蘭是個姑娘。

公兔腳亂,母兔眼迷離;當兩只兔子並排走的時候,我能分辨出我是公的還是母的嗎?

[編輯此段]註釋翻譯

木蘭靠著門在織,織得唧唧喳喳。沒有織布的聲音,只有木蘭的嘆息。

問問木蘭她在想什麽,缺什麽。木蘭沒有想什麽,也沒有錯過什麽。昨晚在軍中看到文告,得知皇上正在大規模招兵。征兵名冊上有許多冊,都有他父親的名字。父親沒有成年的兒子,木蘭也沒有哥哥,為此她願意買鞍馬,代替父親出征。

木蘭去各種市場買鞍馬和其他戰爭裝備。早上,我告別了父母,上路了。晚上,我在黃河邊露營。我聽不到父母呼喚女兒,只能聽到黃河的流水。早上告別黃河,出發上路。晚上,我到達了黑山頭。我聽不到父母呼喚我的女兒,但我只能聽到楊希嫣山上胡人的馬的嘶鳴聲。

離萬裏不遠,上了戰場,飛過了城門,飛過了大山。北方的寒冷傳遞著打球的聲音,清冷的月光映照著士兵的鐵甲衫。許多士兵在戰鬥中死去,只有壹些幸存者成功回來。

當他勝利歸來,他出現在皇帝面前,皇帝坐在宮殿裏(獎勵他的功績)。木蘭被認為有許多優點,並得到了許多財產。天子問木蘭想要什麽,木蘭不想做官。她只想騎上千裏馬,回到家鄉。

父母聽說女兒回來了,就互相攙扶著去外城接木蘭。姐姐聽說姐姐回來了,就在門前盛裝打扮。哥哥聽說姐姐回來了,忙著磨刀殺豬殺羊。木蘭回到自己原來的房間,脫下戰時制服,穿上舊衣服,梳好頭發,在窗前鏡子前掛上飾物。當我出去見我的戰友時,他們都很驚訝:在壹起旅行多年後,我甚至不知道木蘭是個女孩。

當兔子的耳朵掛在半空中時,公兔的前腳壹直在動,母兔的眼睛也經常瞇起來。當兩只兔子並排跑的時候,妳怎麽知道哪只兔子是公的,哪只兔子是母的?

給…作註解

唧唧(jρjρ):織機聲,壹聲嘆息。

在家織:靠著門織。

機器聲:織布機發出的聲音。椽:織梭(蘇不在)。

僅:僅

女:女,這裏指木蘭。

想什麽:想什麽。

記憶:缺失。

軍隊公告:軍隊的公告。

可汗(kè hán):皇帝大規模招募士兵。可汗,中國古代壹些少數民族最高統治者的稱號。

兵書十二卷:征兵單上有很多卷。12意味著很多,不完全是。下面的“十年”和“十二年”的用法是壹樣的。

爺爺:像下面的“爺爺”,都是指父親。

願做城市鞍馬:為,為這個。城市,名詞做動詞,買。鞍馬,壹般指馬和馬具。

Jiān:馬鞍下的坐墊。

佩伊:驅趕動物的嚼子和韁繩。

Jiān jiān:水的聲音。

黑山:殺虎山,在內蒙古呼和浩特市東南。

丹:早上。

(嵇):的戰馬。胡,北方少數民族的古稱。

形容戰馬嘶鳴的聲音。

萬裏去榮基:離萬裏不遠,去戰場。軍用飛機,軍用飛機,軍用。這篇課文提到了戰爭。

飛越高山:像飛壹樣穿越高山,穿越高山。關山,關塞,山。度,通過。

北方的寒冷傳遞著打加時賽的聲音。新月,北方。金榜,或刁鬥,是古代軍隊使用的壹種銅鍋,白天用來做飯,晚上用來制作手表。

鐵服:鎧甲(Kǐ I),古代士兵穿的帶有盔甲的防護服。

田字:指上面的“可汗”。

唐明:古代皇帝祭祀祖先、會見統治者和選拔人才的地方。

《策訓》十二回:壹大成就。策訓,錄功德。轉(朱m: n),官爵分幾級時,每壹級叫壹轉。

獎勵百強:獎勵大量財產。強,綽綽有余。

問妳要什麽:問(木蘭)她要什麽。

不:不當,不做。

商:尚書省的高級官員。尚書省是古代朝廷管理國家事務的機關,下設幾個曹,掌管壹個曹事務的官員叫尚書郎。

希望馳騁千裏:我希望馳騁千裏。跑得非常快的馬。

郭:外城。

互相幫助:互相幫助。

Zhuāng:紅色服裝,泛指女性華麗的服飾。化妝品,粉末,衣服和其他女人用的東西。

Jojo:形容快速磨刀的聲音。

朱ó:“穿”與穿。

Cháng是古代男女都穿的衣服。

黃花糊:糊,通“糊”。花黃色,古代女子的裝飾,卡在額頭中間。

戰友:戰友。當時要求幾個士兵在同壹個爐子裏吃飯,所以叫“夥伴”。

普碩:動起來。

模糊:瞇眼

並肩行走:並排跑

呃:木蘭自稱是。

雲邊:頭發像烏雲,形容頭發漂亮。

單詞和短語

A.發音:織布機[zh ù],馬鞍[ā n ji ā n],頭[pè i],頭[ji ā n],金[tu ò],妹子[zó],jojo [Hu ò],但是。貼[ti]黃花;復制

通用單詞:

(1)黃鏡帖:“帖”意為“貼”,張貼、粘貼。2火伴驚恐:“火”引“幫”。

古今不同的含義:

1.葉:古義指父,如:卷有葉之名;今天指的是爺爺,爸爸的爸爸。

2.行走:古意為奔跑,兩只兔子在地面旁行走;從這個意義上說。

3.丹:古義只有,副詞,例如:但我聞到了黃河的濺水聲;現在,它經常被用作轉折連詞。

4.郭:古意為外城,eg:出國助將;今天它只被用作姓氏。

多義性:

市:a .市場,例如:在東市場買馬;我想成為壹名城市鞍馬運動員。(名詞當動詞用。為此我願意買鞍馬。)

買:a .買(東西),例如:在東市場買馬;我想買壹艘船。

心甘情願的:心甘情願的(如願做市鞍馬);b希望,如願行千裏。

靈活運用詞語:

①疑問代詞“他”做動詞是什麽?當被問及她在思考什麽時

②用名詞“Ce”作動詞進行註冊。由於她的功績,她被提升了許多級

(3)“騎馬”動詞作名詞,馬。但我聽到燕山胡的騎馬聲和鳴叫聲

特殊句子和關鍵句子的翻譯

1.省略號:我希望成為城市鞍馬。我想成為這座城市的壹匹鞍馬。這裏指的是我父親參軍的事實。)

願意為此買鞍馬。

2.倒裝句:問女方怎麽想(“她怎麽想”是“她怎麽想”的倒裝句)。介詞賓語。)

請問女兒在想什麽?

(3).萬裏來榮基,關山度若飛。新月氣息透金,寒光照鐵衣。將軍戰死百戰,十年壯士歸來:(木蘭)離萬裏不遠,她上了戰場,飛過了關隘和群山。北方的寒冷傳遞著打球的聲音,清冷的月光映照著士兵的鐵甲衫。許多士兵在戰鬥中死去,只有壹些幸存者成功回來。

4.當窗戶排列成雲時,鏡子是黃色的:在窗戶前面,頭發和臉排列在鏡子前面。

[編輯本段]作者簡介

郭懋謙,雲州(今山東東平)程序人(《宋史》卷二九七《郭全傳》)。勸孫,來源。元豐七年(1084年),宗申為河南官人曹法參軍(《蘇威公集》卷五十九,墓誌銘)。歷代流傳下來的樂府詩有數百卷,因其對解決問題的優秀考證而被學術界所重視。《木蘭詩》是南北朝時期中國北方的壹首長篇敘事民歌。講述了花木蘭女扮男裝,代替父親參軍,征戰沙場,凱旋歸朝,立功,辭官回鄉的故事,充滿傳奇色彩。北魏遷都洛陽後,這篇文章經過隋唐文人的潤色。

[編輯本段]創作背景

關於木蘭的年齡,主要有兩種說法:

第壹,北魏太祖破軟時期到北大。

第二:隋恭帝伊寧年間,突厥人入侵邊疆。

木蘭女扮男裝,代替父親參了軍。她在戰場上戰鬥了12年,立下了許多功勛。沒人發現她是女的。唐代封他為蕭烈將軍,並立祠紀念。其產生的時間眾說紛紜,但從歷史地理條件來看,可以判斷物與詩可能產生於後魏時期。這首詩源於民間,在長期的流傳過程中,有被後世文人打磨的痕跡,但基本保留了民歌易記易背的特點。《樂府詩集》是最完整的樂府歌曲集,其中的民歌生動地反映了當時的社會生活和當地人民,分為南歌和北歌兩部分。南曲,即南朝民歌,講究抒情,語言浮華,用詞細膩,風格委婉。北曲,即北方民歌,題材廣泛,風格濃厚,熱情淳樸。南朝民歌中的《木蘭詩》和《孔雀東南飛》都被稱為長篇敘事詩。

[編輯此段]樂府詩概論

繼《詩經》、《楚辭》之後,漢魏六朝文學史上出現了壹種新的詩風——樂府,它曾經輝煌壹時,成為中華民族優秀文化遺產的有機組成部分。

“樂府”,原為官職名稱,負責作曲、訓練樂師、收集詩歌和民歌供朝廷在祭祀宴會上演唱、觀察風土人情、考察政治得失。中國的集詩制度源遠流長,夏樹尹正就有集詩的記載。流傳至今的《詩經》原本是官方頒布並被社會認可的標準選本。春秋以後,禮崩樂壞,征戰不斷,集詩制度無法實行。秦朝統壹時間短,什麽都要做。雖有樂府官署之名,但仍無集詩之實。漢朝承襲秦制,經濟蕭條。樂府機關只能學舊,勉強維持。經過六七十年的休養生息,到漢武帝時,國力已經非常強大,於是樂府規模擴大,夜間采詩。到了東漢時期,詩歌收藏已經成為政治生活中的壹件大事。光武帝曾“請百姓聽民間故事”,而皇帝何則派遣使者“分頭旅行,遊歷各郡各縣,聽民間故事”。這種時尚在南北朝時被沿用。在梁肖時期,社會已經把“樂府”從官方的名稱變成了壹種詩體。劉勰《文心雕龍》除明詩外,樂府中還有專門的壹章。《昭明文選》和《許翎魚臺新詩》也開設了樂府專欄。其中既有文人詩詞,也有民歌詩詞,即凡是能通過音樂傳唱的詩詞歌賦,都稱為“樂府”。在這兩種詩歌中,民歌和詩歌是精華,文人的歌和詩是在民歌和詩歌的露水下萌發和成長的,所以要高度重視民歌和詩歌。

北朝在戰亂間隙推行的采詩制度與漢代是壹脈相承的。郭茂謙的樂府詩集《兩鼓角橫吹》中保存的北朝樂府民歌,有的是漢文,有的是譯作。雖然只有六七十首,但內容深刻,題材廣泛,反映了廣闊的社會生活,與南方民歌的細膩委婉大相徑庭,表現了北朝粗獷豪放的精神,展現了風土人情的另壹幅圖景。由於北方各族統治者長期混戰,反映戰爭的題材較多,有的描寫戰爭和徭役帶來的苦難,有的歌頌勇武精神。尤其是木蘭詩,是熱情歌頌木蘭是女扮男裝,代替父親參軍的傳奇人物。花木蘭與《孔雀東南飛》壹起被譽為樂府民歌中的“雙寶石”。漢魏六朝樂府是中國文學史上的壹朵奇葩,具有強大的生命力,直接影響了中國詩歌的面貌。不僅開辟了五言詩的新領域,而且對七言詩、唱法乃至律法都起到了橋梁作用。(摘自陳旭萬、尚主編《漢魏六朝樂府觀》,陜西人民教育出版社1998版)

詩歌鏈接

中國北方民風彪悍,很多女性也是英姿颯爽。北魏時期,李伯的小妹妹非常勇敢,善於打仗,很有名氣。當時有壹首《小姐姐李博之歌》:

李博小姐姐婀娜多姿,裙擺如卷軸。如果妳從左向右射擊,妳將會受到霜凍。女人依舊如此,男人卻安然無恙。

可見,木蘭詩作為北方樂府民歌的代表作品,是有壹定的生活基礎的。

[編輯此段]詩歌欣賞

整體把握

《木蘭詩》是南北朝時期中國北方的壹首長篇敘事民歌,也是壹首樂府詩。講述了花木蘭女扮男裝,代替父親參軍,征戰沙場,凱旋歸朝,立功,辭官回國的故事,充滿傳奇色彩。

在前兩段,木蘭決定代替父親去參軍。詩以“啾啾啾”的織布機聲開始,展現“木蘭在家織”的場景。然後她寫了花木蘭無意編織的感嘆,讓人疑惑,引出問答,道出了花木蘭的想法。木蘭“嘆氣”不是因為孩子的擔心,而是因為天子招兵,她父親也在義務兵之列。由於年紀大了,家裏沒有長子,他決定代替父親去參軍。

第三段,木蘭準備出征,上戰場。“在東方市場買壹匹駿馬……”用四句話來形容木蘭緊張的購買戰馬和騎乘裝備。“跟我爸媽說再見……”八句重復,寫木蘭馬不停蹄踏上征程,日夜奔波,離家越遠,越思念親人。這裏寫的是花木蘭從家裏出發,經黃河到達戰場,僅走了兩天,誇大了花木蘭的進展之快,軍事形勢之緊迫,心情之急切,使人對戰爭氣氛感到緊張。其中“黃河流水濺”“燕山胡騎啾啾”的聲音也襯托出木蘭的思鄉之情。

第四段概述花木蘭十年的競選生活。“萬裏去榮基,若飛過山”,概括了上面八句話的內容,誇張地描寫了木蘭騎跨戰馬,萬裏壹路,奔上戰場,飛越關隘,翻山越嶺。“新月息布金鈴,寒光照鐵衣”,描寫了木蘭在邊塞軍營的艱苦戰鬥生活:夜晚,凜冽的北風傳來刁鬥的敲打聲,寒光映出她冰冷的鎧甲。“百戰將軍死,十年壯士回”,勾勒出這場曠日持久的戰爭和慘烈的戰鬥。士兵們打了十年仗,經過壹次又壹次殘酷的戰鬥,有的戰死,有的歸來。勇敢善戰的花木蘭是幸運地活下來並勝利歸來的士兵之壹。

第五段,寫木蘭也辭職了。首先,木蘭出現在皇帝面前。然後,木蘭立下大功,受到皇帝的嘉獎。況且木蘭辭職了,願意回老家。“花木蘭不需要上”而是要“回老家”。當然是她對家居生活的留戀,但也有自己的秘密,那就是她是女兒。天子不知真相,木蘭說不清楚,頗有戲劇性。

第六段講的是木蘭回老家和親人團聚的事。首先,用父母、兄弟姐妹符合自己身份、性別、年齡的舉動來描述家裏的歡樂氣氛;然後,花木蘭通過壹系列的動作,寫出了她對故居的親切之情和對女兒妝容的喜愛,表現了她天生的女兒心情和她歸來後難以抑制的喜悅。最後,作為故事的結尾和全詩的高潮,是還原女兒裝束的木蘭與伴侶相遇的喜劇場景。

第七段以比喻結尾。用兩只兔子壹起跑的比喻,雌雄難辨,巧妙地解答了花木蘭女扮男裝代替父親從軍12年的謎團,有趣又令人回味。

這首詩塑造了壹個不朽的花木蘭形象,既傳奇又感人。花木蘭既是壹個陌生的女孩又是壹個普通人,是壹個女英雄又是壹個普通的女孩,是壹個矯健的戰士又是壹個美麗的女兒。她勤勞善良,堅毅勇敢,誠實淳樸,機警活潑,愛親報國,熱愛不慕高官厚祿的平靜生活。壹千多年來,花木蘭代父從軍的故事在中國家喻戶曉,花木蘭的形象也深受人們的喜愛。

這首詩充滿了民歌。全詩以“花木蘭是個姑娘”構思花木蘭的傳奇故事,浪漫氣息十足。復雜而簡單的排列非常巧妙。雖然寫的是戰爭題材,但更多的是生活場景和兒童情態,充滿了生活氣息。詩中以問答的方式刻畫人物心理,生動細致;用許多精心的比較來描述行為情態,非常自豪;用幽默的比喻來概括全詩,令人難忘。這使得作品具有很強的藝術感染力。

古代評論

詩意

木蘭擁抱她,問她是誰。如果妳想聽到妳在說什麽,妳應該心存感激。我的父親是壹名士兵,他的力量正在下降。行萬裏路還不夠,孩子還是少。胡沙無馬腳,北風裂人皮。當我父親生病時,他如何能幫助自己?木蘭代替父親去了,並備好了旅行用的馬。伊萬科商祺,卻洗去了鉛粉妝。疾馳到軍幕,對妳的助手寬宏大量。雪山下的朝屯,黃昏留宿青海。夜攻燕。它也是羌人攜帶的。將軍凱旋而歸,士卒也回到了家鄉。我爸媽看到花木蘭的時候,開心極了,也難過極了。木蘭能夠孝敬父母,但是她脫下毛巾,拉直了絲簧。我曾經是烈士,現在是被寵壞的孩子。親戚們拿著酒慶祝,父母知道他們有壹個女兒和壹個男同性戀。在舊軍隊面前,十年* * *崎嶇,這結兄弟,壹死了之。今天還看了花木蘭,雖然她的聲音很美。不敢驚嘆,就唉聲嘆氣。天下有臣子能如木蘭節。忠孝不渝,千古名不滅!

壹千多年來,花木蘭代父從軍的故事在中國家喻戶曉,花木蘭的形象也深受人們的喜愛。

工作

《詩》:木蘭歌為晉人準古樂府,故高者力漢魏,平者帶、梁。比如“南城買轡頭,北城買鞭子”,還是和東京聯系在壹起;到“當窗飾雲鬢,鏡是黃”,齊的語言自然。以及“出門見火伴”等句子,雖然很簡單,但其實出自六朝,而非漢代。

謝榛《四言詩》:《木蘭詩》說,“女人是怎麽想的?問那個女人她記得什麽。女人沒什麽好想的...北師買鞭。”這是隨口壹說,簡單自然,復雜而不混亂。如果壹問壹答,壹城買鞍馬,簡直是簡單無味,幾乎沒有樂府的數量。“萬裏去榮基,若山飛……”絕對像李白的五言,但是話不多。“公兔的腳撲向新月……”這個結是最熱門的,也是最令人驚訝的。如果這四句話缺失了,可能就無法彌補了。

現代人的欣賞

木蘭詩(曹道衡)

北朝長篇敘事民歌。自宋代以來,關於其年代和作者壹直有不同的記載和爭議。它最早出現在唐代魏寫的《文苑木蘭歌》中。《古代文遠》書名為《木蘭詩》,意為“唐詩”。宋代程大昌的《範艷錄》根據詩中“可汗是壹個偉大的戰士”這句話,認為木蘭“壹生非隋即唐”。而南宋嚴羽關於滄浪的詩,認為“新月傳金,寒光照鐵衣”等等,“已太白,必非漢魏之詩”。此後壹直說是隋唐人寫的這首詩,但到了宋代,黃庭堅指出這首詩不是魏所作,而是魏“得自民間”。《樂府詩集》收錄在《跨鼓跨梁之歌》中,又名《木蘭詩》。雲是“古詩”,引用陳是知《古今樂錄》說:“木蘭,無名。”據《舊唐書·魏傳》記載,魏曾任浙西觀察使、淮南使(黃庭堅誤稱魏仁碩為我使)。根據《舊唐曲》的記載,可以看出梁北朝樂府曲中有“燕魏時鮮卑曲”,“汗詞”較多。所以木蘭詩可能是鮮卑歌。流傳於江南,並翻譯成中文。曾於梁朝入樂府,後流散民間。它在唐代被魏重新發現,並計劃成為木蘭歌(文苑)。至於對偶詩《說奇》,在齊、梁的詩中均有使用,是文人加工的痕跡。所以現代學者大多認為木蘭詩起源於北魏,是民間所作。

《木蘭詩》講述了木蘭女扮男裝,代替父親參軍,在戰場上立功的故事。回到韓國後,她拒絕做官,而是要求與家人團聚。這首詩熱情地贊美了怪姑娘勤勞善良的品質,他保家衛國的熱情,他英勇的戰鬥精神,他端莊從容的風度。既反映了北方遊牧民族普遍的尚武精神,也表現了北方人民對長期割據戰爭的厭惡和對和平安定生活的渴望。這是在歌頌花木蘭,這顯然沖擊了男權社會的偏見。是“奇物怪詩”(沈德潛古詩詞出處),充滿浪漫色彩,風格比較蒼勁質樸,基本保持了民歌的特點。詩中用準問答描寫心理活動,細致深刻;用鋪張排比描寫行為情態,神態生動;運用精煉的口語,既表達了壹個女人的語氣,又增強了敘事氛圍,展現了民歌的本色。代表了北朝樂府民歌的傑出成就。

木蘭詩的思想內容和藝術技巧對後世影響深遠。宋代樂史《太平玉環記》記載黃州黃岡縣(今湖北黃岡)有木蘭山、木蘭鄉、木蘭寺,並引杜牧《木蘭寺》為證。後來據地方誌記載,在安徽亳州、河南商丘、河北萬縣等地,建廟祭祀木蘭,體現了木蘭詩的深遠影響。直到今天,舞臺銀幕上的花木蘭形象仍然激發著人們的愛國熱情。同時,早在魏寫《草堂》之前,杜甫的《草堂》詩就描寫了遷居草堂的歡樂情景,明顯吸收了木蘭詩描寫壹家人歡迎木蘭歸來的表達。至於元稹對客樂的估計,“出門為火伴,在家與父兄告別”,白居易的“打木蘭”,“木蘭以前是個姑娘,太奇怪了”,可見木蘭詩在中唐時期已經流行。

《木蘭詩》的思想傾向(王淑貞)

木蘭詩是中國古典詩歌中著名的優秀詩篇。它以深厚的感情和敘述、對比、渲染的表現手法,描寫了壹個平凡的女人——木蘭代父從軍、回鄉的不平凡經歷。木蘭可能不是真人,但男扮女裝是真事。木蘭就是這些女人中的壹個。花木蘭的悲歡離合很有戲劇性。因此,千百年來,她的感人事跡壹直在群眾中流傳。木蘭詩表現了怎樣的思想傾向?

這首詩壹開始就把讀者吸引到了它所描述的場景。木蘭平時織布時的“織布機聲”已經被她的嘆息代替了。原因是可汗在戰場上是壹個秋天的士兵。他父親在部隊,家裏沒有長子。他怎麽能不讓木蘭焦慮抑郁呢?但她最終還是做出了“願為城做鞍馬,從此為主簽字”的勇敢選擇

木蘭參軍是被迫的,也是非法的。她壹旦做出“參軍”的選擇,態度就是積極的,從四處逛商場的繁忙景象中,生動地表現出她的主動和決心。木蘭第壹次遠離家鄉,異鄉的山山水水會觸動她的思鄉之情。詩中對此的描述是真誠的,非常感人。參軍給了木蘭和男人壹樣展示智慧和才華的機會。十年戰亂,她從壹個善良、熱情、能幹的姑娘,變成了壹個立功的“壯漢”。多麽大的變化啊!

戰爭贏得了勝利與和平。環境變了。木蘭會去哪裏?她有說不出的困難。因為她是壹個女人,所以在這種隆重的嘉獎功德的儀式中,她不配得到應有的榮譽。她不得不辭去騎士身份,踏上回國的必經之路。匿名作者認為這是理所當然的。所以花木蘭骨肉團圓的大團圓,是用歡快的筆調來描寫的,讓她在“做了看窗人,對鏡放了花”之後,還能以女人的身份出現在同伴面前。對作者來說有價值的是,兔子壹起跑,男女難分的比喻,說明女人如果有機會施展抱負,在智慧、勇氣和才華上並不遜於男人。

對木蘭從軍還鄉的這壹描寫,表現了作者進步的思想傾向。問題是如何正確分析作者反映的這種社會現象。有人認為花木蘭回鄉是因為她不慕名利,體現了勞動人民熱愛勞動的本色。在我看來,這種觀點是不正確的。

中國古代封建社會,“女人就是男人”,除了木蘭,還有壹個黃崇嘏。謝枋得在《碧湖雜記》中把他們的故事作為軼事講述。木蘭是戰死沙場的女英雄,她“歸來不封爵”;黃崇嘏是五代時期蜀國的壹個女子。她女扮男裝,在蜀國周襄公府做家臣。由於她“為官敏感,小官怕帶衣服”,周瑤看中了她,“想要壹妻壹女”。黃崇嘏覺得很沒意思,所以他不得不解釋說他是個女人,然後走開了。

在封建制度下,女扮男裝被視為不正常的現象。“男主外,女主內”是封建禮教的戒律。木蘭可以在緊急情況下代替父親秘密參軍,充分發揮自己潛在的智慧和才能。然而,她卻無法隨著戰爭轉向和平,依然留在朝廷為治理國家做出新的貢獻。否則,所謂“渾吉陳思”的惡名將落在她身上。無論是花木蘭還是《木蘭詩》的作者都無法改變這種命運。

封建禮教強加給女性的枷鎖是很難擺脫的。清代女詞人王筠覺得自己無法像《鷓鴣天》中的花木蘭、崇啟那樣大顯身手(“花木蘭對徐琪的傾心是談不上的”),只好在彈詞夢裏讓女主人公登上藝術舞臺(“好讓她把心事向夢裏交代”),來表達埋藏在心底的人生理想。

可見,花木蘭回鄉,絕不是不想名利的問題,也不是熱愛勞動的問題,而是封建社會對女性壓迫和歧視的必然產物。

《木蘭詩》的作者不可能清楚地意識到這壹點。而他從花木蘭開始的和平-戰爭-和平的曲折人生道路,卻不自覺地反映了花木蘭在特殊條件下創造的奇跡,並熱情地贊美。這是作者忠於現實生活的表現,也是與勞動人民的思想感情相聯系的。

木蘭詩的思想傾向是什麽?總之,表達了對普通女性所賦予的智慧和才華的肯定和欣賞。而且,我們還應該看到,這種態度在對比(“火伴們都是又驚又忙”)和比喻(“兩只兔子走在地上旁邊”)等描寫中自然流露出來。直到明末,人們才可以用“海中之美或鐘中之美,不為男而為女”這樣明確的語言說出來。但在木蘭詩中,並沒有明顯的明代重女輕男、矯枉過正的傾向。明朝人對女性潛在的智慧、天賦和力量做出了如此大膽的估計。除了當時的社會生活狀況,從歷史和思想淵源來看,木蘭詩是有啟發性的。