當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 什麽意思,壹彎月牙草兩落,姻緣廢了,桃花紅了,心空了,水卻蕩漾開了?

什麽意思,壹彎月牙草兩落,姻緣廢了,桃花紅了,心空了,水卻蕩漾開了?

壹彎新月落在草叢中。

兩次婚姻都浪費了。

桃看透心,空無壹物。

水波紋怎麽會寬

什麽東西從-= |||翻譯過來的...

①(草和月亮倒映在水中)水影草中的第壹個月亮。

(我想起了我們的感情)已經被時間沖淡了。

我看透了紅塵,失去了理智。

但是水面的波紋已經很寬了。

妳想欣賞嗎...

這首詩的第壹句是比喻,最後壹句用借代的方式表達了詩人對逝去愛情的惋惜,而這段愛情在他的內心留下了巨大的沖擊。

其實我突然想說壹句很刺耳的話...

妳不參加中考。妳知道為什麽嗎?