《雪落在中國的土地上》的主旨:此詩通過描寫大雪紛揚下的農夫、少婦、母親的形象,表現中華民族的苦痛與災難,展現了舊中國的圖景,表達了詩人深厚的愛國熱情,表現了詩人深沈的憂患意識與赤子之心。
《雪落在中國的土地上》是現代詩人艾青於1937年創作的壹首現代詩。全詩皆以散文化的語言寫就,無雕琢和虛飾的痕跡,其語言的強有力的彈性和張力,使詩的情境得以拓展,深邃廣漠。
這是壹首充分體現了艾青早期的感情基調的詩。他的那種赤誠熾烈、深沈執著的對祖國人民命運的關懷,使他不能不以壹種急切憂慮的心緒,冷竣而真實的筆觸,把當時的社會氣氛傳達出來。
擴展資料寫作背景:
1937年12月28日,艾青來到武昌,“七七事變”以後,全國人民的抗日鬥誌空前高漲;而中國軍隊節節敗退,大好河山的國土大片丟失。在這民族存亡的嚴重關頭,人們壹方面在尋求如何戰勝日本軍國主義者的正確道路,另壹方面則不免面對嚴峻的現實而陷入深沈的思考。
作為壹個對祖國前途和人民命運深切關懷的詩人,艾青不能不在感情上有他獨特的表達方式。《雪落在中國的土地上》正是在這樣壹個民族危機空前嚴重的時刻,作者於深夜在武昌的壹間陰冷的屋內寫就的。
對於三十年代的相當壹部分革命知識分子來說,他們不僅是看到了農村的破產和農民命運的悲慘,而且也總是把自己的命運同這壹切聯系在壹起的。因此,艾青在對農民關註的同時,也不禁為自己的命運而歌吟,這種感情和氣質,是早期艾青的典型的感情和氣質。
如果不深刻了解艾青這種個性上的特色,人們將很難認識他早期的藝術風格。同時,作者通過聯系自身將自己由敘述者的角度轉化為參與者,進壹步的拉近了和廣大人民的距離,也便於直抒胸臆。
參考資料: