當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 《永別了,田野的雪》的翻譯與賞析——兼論《吳回鄉全詩》

《永別了,田野的雪》的翻譯與賞析——兼論《吳回鄉全詩》

壹、《送別田書記吳回家》中的壹首《白雪公主》的譯文如下:

北風席卷大地,吹斷了白草,仲秋八月大雪紛飛。春風似乎壹夜之間就吹起來了,樹木像梨花壹樣盛開。雪飄進簾籠打濕了帳篷,即使穿著狐裘也不暖和。將軍的角弓冷得開不了,都護的鎧甲冷得穿不上。無垠的沙漠形成壹百英尺的冰,悲傷的雲在天空凝結。帳篷裏擺酒送別回京的人,還加了琵琶、羌笛、胡琴助興。黃昏時分,轅門外大雪紛飛,冰封紅旗風不飄揚。輪臺東門外送妳回北京。當妳離開時,茫茫白雪覆蓋著群山。彎彎曲曲的山路看不到妳的身影,雪地上留下馬蹄的腳印。

二、白雪在《送別田書記吳回家》中的壹首,原文是:

北風席卷大地吹亂了狼尾草,八月的天氣將會被大雪覆蓋。突然,像壹陣夜風吹來,仿佛梨樹開花了。雪花落進窗簾,打濕了窗簾,毛皮穿得不暖和,金杯也太薄了。將軍用冰冷的手做護手,鐵甲鋼太冷了,很難穿。沙漠結冰超過1000英尺,有壹個裂縫,天空充滿了黑暗和憂郁。在經理的敘述中,這種酒是告別宴會,而胡琴琵琶琵琶長笛合奏為這種娛樂增添了光彩。傍晚,指揮部大門前,大雪紛飛,紅旗凍住了,風也拖不動。"輪臺東門,歡迎妳來首都,妳走吧,白雪覆蓋滿天山路. "。山路曲折沒有見過妳,只留下壹排馬蹄印。

第三,主題欣賞如下:

這首詩描寫了西域八月飛雪的壯麗景色,抒發了塞外送客,雪中送行的心情,抒發了傷感和思鄉之情,但充滿了奇思妙想,並不使人感到傷感。詩中所表達的浪漫理想和強烈感情,使人感到長城外的雪成了壹個值得玩味和欣賞的對象。全詩內涵豐富廣闊,色彩瑰麗浪漫,氣勢磅礴,意境鮮明獨特,藝術感染力極強,堪稱盛唐邊塞詩的代表作。其中“如春風來,夜來,吹開萬株梨樹的花瓣”等詩句成為千古傳誦的名句。