當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 《晚春》的翻譯是什麽?

《晚春》的翻譯是什麽?

《晚春》的翻譯是:花草樹木得知春天不久就要離去,都想留住春天的腳步,競相吐艷爭芳,霎時萬紫千紅,繁花似錦。可憐楊花榆錢,沒有艷麗姿色,只知道隨風飄灑,好似片片雪花。

原詩:

草樹知春不久歸,百般紅紫鬥芳菲。

楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。

作者:唐·韓愈

《晚春》詩歌賞析

《晚春》為《遊城南十六首》之壹,約作於元和十年之後。此詩為人所稱道者有二:

壹是巧妙的擬人手法的運用。詩人晚春郊遊,即景名篇,通體采用擬人,草木因“知”而“鬥”,因“無才思”而少“解”,輕快詼諧,頗有動感。暮春時節的沈重情調皆煙消雲散。

二是富有奇趣,蘊含哲理。古來賦詩,暮春傷感者十有九八,而韓愈卻壹反常態,獨發奇想。詩人用壹種樂觀情緒和浪漫色彩描繪了壹幅競相媲美、生意盎然的春光圖,給人以壹種奮發向上的鼓舞。既富有詩情,也含有生活哲理。