我從未看過海洋--
可我知道石楠的模樣,
和狂濤巨浪。
我從未與上帝交談 ,
也不曾拜訪過天堂--
可我好像早已通過檢,
壹定會到那個地方 。
木棉小姐隨筆:關於艾米莉.狄金森的這首《我從未見過荒原》其實譯本有很多,但最得我心的還屬這版。隨即附上原文。
《I Never Saw A Moor》
by:Emily Dickinson
I never saw a Moor--
I never saw the Sea--
Yet know I how the Heather looks
And what a Billow be.
I never spoke with God
Nor visited in Heaven--
Yet certain am I of the spot
As if the Checks were given--