當我看完《愛在黎明破曉前》這部影片的時候,就像當初看《泰坦尼克號》壹樣即震撼又感動。兩部影片都是講述男女主角在壹段奇妙的旅程上相遇,相知,相戀,到最後的分離或者是生離死別。
雖然都是講的愛情主題,但兩部影片又有不同。如果說《泰坦尼克號》是淒美的,轟轟烈烈的。那麽《愛在黎明破曉前》則是浪漫的,沁人心扉的。
《BeforeSunset》是由理查德·林克萊特執導的三部系列愛情電影的壹個美麗的開始,雖然還沒看另外兩部,但這個開始,已經俘虜了我的心,讓我沒有理由不繼續往下看。
有人說,這三部曲是愛情的豐碑。壹點沒錯,電影與現實同步,導演用18年的時光,雕琢出男女主角的成長歷程。親眼目睹了他們從激情洋溢的青年步入倦怠無奈的中年,仿佛自己談了壹場浩大的戀愛。
故事是這樣開始的。美國青年傑西在火車上偶遇了法國女學生塞琳娜,他們壹見如故,開心的交談。火車行至維也納,在傑西的壹番感人肺腑的語言攻勢下,塞琳娜同意與他壹起下車。於是二人的奇妙旅行變開始了。
他們從開始的試探言語,到後邊的完全吐露心聲。已經將自己完全敞開,交給對方。他們談論著彼此的過去和對未來的憧憬,仿佛這就是他們自己編織的二人世界,就像壹場美麗的夢。
他們坐公車,玩問題交換遊戲。
壹起去音像店,聽《come here》這張唱片。
摩天輪上,他們有夕陽相伴,相吻相擁。
他們講著所有可以講的壹切。
她說,如果非得挑出壹個不能忍受對方的缺點,就是妳對待看手相人的態度,他笑笑,因為她騙了妳的錢。
錯過的畫展。
她說,盡管我很反對宗教,我卻情不自禁地感受到人們帶著,迷失或者痛苦,來到這裏尋找答案。
路上遇到的流浪詩人為他們寫的詩簡直美極了:
Daydream delusion.
浸入白日夢中的幻覺
Limousine Eyelash
眨動了密長的睫毛
Oh, baby with your pretty face
噢,親愛的,滑過妳美麗的臉龐
Drop a tear in my wineglass
在我的酒杯裏註入壹滴清淚
Look at those big eyes
凝視妳純凈的雙眸
See what you mean to me
了然了妳是我生命的意義
Sweet cakes and milkshakes
仿佛奶昔在蛋糕甜美中交融
I am a delusioned angel
我像那恍惚中浮現的天使
I am a fantasy parade.
在夢幻中遊弋飄蕩
I want you to know what I think.
怎忍再看妳芳心百轉
Don't want you to guess anymore.
卻如何才能兩情相悅
You have no idea where I came from.
不知曉我來自何方
We have no idea where we're going.
更不知哪裏才是我們的歸宿
Launched in life.
只管擁抱生活
Like branches in the river.
就象溪流終要匯入江河
Flowing downstream.
迤邐而下
Caught in the current.
隨波逐流
I'll carry you. You'll carry me.
妳中有我,我中有妳
That's how it could be.
本該如此
Don't you know me
可知我心
Don't you know me by now.
終知我心
酒吧中訴說著往事。
壹起看初生之舞,她跟他講過去女人生孩子都要跳的舞蹈。
給對方打壹個電話,假借朋友之名,說出自己心聲。
女生說,“我喜歡我望向別處時,他落在我身上的目光。”
男生說:“她就是實實在在的波提且利畫中的天使。”
我感覺我們就像進入了某個夢想世界,仿佛我們在壹起的時間,只屬於我們,那是我們自己創造的,將我置身於妳的夢中。
但晨曦來臨之時,我們將重歸現實,他們相視壹笑。
我們只要將今晚過得更精彩,妳偷酒杯,我騙酒。
躺在草地上,這是最難忘的夜晚。
室內的大提琴演奏的美好旋律,我與妳翩翩起舞。
我要把妳的樣子,記在我的腦海裏。
他為她朗讀詩歌:
城裏所有的晚鐘
不要讓時間欺騙妳
妳無法征服時間
頭疼或擔心時
曖昧的生命將匆匆劃過
時間會擁有他的夢想
明天或今天
時間飛逝,轉眼就要分開了,他們害怕那壹刻,可總要回到現實。
當他漏出微笑。
當她嘴角上揚。
我知道,再壹次相遇,將會在不遠的明天。
影片沒有多麽宏達的場面,沒有華麗的服裝,更沒有多少唯美的臺詞,但就是那麽美,美的讓人哽咽。愛情原本就該是這個樣子,唯美,浪漫,真實,自然。
當他們分開的那壹刻,我是多麽希望,半年後的重逢,可會嗎?會的話,將又是怎樣的相遇?我不得而知,希望在下壹部影片中讓故事繼續。