2、顏色之美,秋天色彩純凈,顏色艷麗,壹個“艷”字
3、神韻之美,秋天明凈閑適,俊雅飄逸,壹個“逸”字
4、心境之美,秋天人心明澈,淡薄灑脫,壹個“雅”字
2、艷麗只的是外表,淒楚指的是氣質,所以並不矛盾,人心是淒楚的,再艷麗的風景也只能品出淒楚的味道。就像秦淮河邊的名妓,華麗的外表並掩蓋不了他們淒楚的命運。
4、原文那句話起了承上啟下的作用,修改後起不到承上啟下的作用了。
原文“有些人的眸子像秋”和“秋像有些人的眸子”側重點不同,前句的重點是“秋”,後句重點是“人”,從上下文開看還是寫秋的成分要更多,所以還是前句比較好。
前句由“秋”想到“眼眸”,那麽眼眸壹定是明澈的。後者由“眼眸”想到秋,因為本文沒有描寫眼眸的成分,秋只有壹種,眼眸確實多種多樣的,所以妳從修改後的這句體會不到秋的明澈。