1.手牽著手,含淚凝視著對方,我無言以對,哽咽了。
《林玉令》,宋代詩人柳永寫的;
原文:
心寒心酸。亭子晚了,陣雨開始歇了。所有的賬號都沒有心情,想念地方和蘭州催我發。手牽著手看著對方,淚水在眼眶裏打轉,直到最後沒有言語,千言萬語哽在喉嚨裏說不出來。想著想著,千裏炊煙,暮色沈沈,楚天闊。
翻譯:
入秋之後,蟬是那麽的悲傷和匆忙。面對著亭子,是在晚上,壹場突如其來的雨剛剛停了。京都城外,餞行,卻無心飲酒。在我戀戀不舍的時候,船上的人已經催我出發了。
手牽著手,看著對方,眼裏滿是淚水,壹直到最後都說不出話來,喉嚨裏說不出千言萬語。想著回南方,這壹程又是壹程,千裏之外,壹片煙浪,漆黑的夜空壹望無際。
2.還眼含淚,結婚前不相見恨晚。
唐代詩人張繼的詩《尹碣夫》;
原文:
妳知道我已經有丈夫了,還想給我壹對珍珠。我感謝妳的愛,並把珍珠別在我的紅襯衫上。我家與禦花園相連,我老公拿著戟在宮裏值班。雖然我知道妳對郎朗是真心的,但是我已經發過誓要和老公生死與共。還妳雙珠,我熱淚盈眶,我後悔沒結婚前沒有遇見妳。
翻譯:
妳知道我已經有丈夫了,但妳還是想送我壹對珍珠。我感謝妳對我的深情,感謝妳把珍珠系在我的紅衫上。我的高樓與皇家園林相連,我的丈夫拿著戟在宮裏值班。
雖然我知道妳是真誠豁達的,但我發誓,為夫效力,生死與共。還妳雙珠的時候我流淚了。我後悔沒有在結婚前遇見妳。
3.墳裏相逢,別違背今天的話!
中國文學史上第壹首敘事詩,也是樂府詩《孔雀東南飛》;
原文:
新娘對官員說:“妳說這話是什麽意思?同樣是被迫害,妳的妃子也是。墳中相見,不違今日之言!”牽著手,分道揚鑣,各自回家。活著死了都討厭嗎?告別這個世界,永遠不完整!
翻譯:
蘭芝對焦仲卿說:“我沒想到妳會說出這樣的話!我們都受迫害,妳我也是。讓我們在地下相見吧!(希望)不要違背今天的誓言!”(他們)互相緊緊地握了握手,然後道別,各自回家了。
生者向臨終者告別,心中的怨恨哪裏能排盡?想著(他們)會永遠離開這個世界,反正也救不了(命)了!
我永遠不會去想,所以也不要去想我。
出自南宋詩人謝希蒙的《算子》;
原文:
雙槳平,青山鎖岸邊。妳回家我回家,說怎麽活?我永遠不會去想,所以也不要去想我。把妳的過去和我的心交給別人!。
翻譯:
船槳拍打著浪花,兩岸青山鎖。自己回家我也要自己回家,勸說如何生活。我永遠不會想妳,妳也永遠不會再想我。把妳之前給我的心給別人吧!
5.從此路人。
出自唐代詩人崔郊的《贈給壹個侍女》
原文:
王子的兒女們爭先恐後地跑回來,美麗的女人淚濕了羅進。侯門壹入海,蕭郎就是過客。
翻譯:
王子與孫子爭回,美人淚濕。他壹走進幽深的後門,就把蕭郎當成了陌生人。
參考資料:
百度百科-玉琳玲
參考資料:
百度百科-孔雀東南飛
參考資料:
百度百科-符節尹姬東平李司空石島
參考資料:
百度百科-謝
參考資料:
百度百科-送給女仆